草莽莽兮平台,鸟翩翩兮去来。侧身兮引睇,长太息兮徘徊。
揽余辔兮高骛,岂不夙夜兮谓行多露。漱流泉兮枕石,憺无营兮得我所。
同心兮离居,未倾盖兮有书。岁既晏兮无娱,我思君兮君开关而望余。
【注释】
草莽:草木丛生。平台:高台。侧身:倾身,形容俯视的样子。引睇:远望。太息:叹息。揽余辔:握着马缰。长太息兮徘徊:长而不断地叹息,久久地徘徊不前。漱流泉:漱着清泉的流水。枕石:把头枕在石头上。憺(dàn)无营:心情舒畅,无所萦怀。同心:指心志相合。未倾盖:没有相互倾盖而交谈的意思。开关:开闭门闩。思君:思念君主。
【译文】
草木繁茂的山冈上,高高的楼台上,飞鸟来来往往。我俯身远望,不禁长叹不已,徘徊不前。
拉着马缰,我高高地驰驱;难道不是日夜奔波,前途充满艰难?我枕着清冽的泉水,心神安闲自适。
我们心意相通,却又被迫分离;没有书信往来,却有彼此挂念。岁月已经消逝,欢乐不再,我思念你,你在门关后望着我。
【赏析】
《和楼倅宗簿》是作者送别友人时写的一首诗。诗人用朴素自然的语言,描绘了一幅幅美丽的画面,抒发了他内心的苦闷和对朋友的思念之情。全诗语言平实、自然,意境深远,情感真挚。