是疑他、春来倏忽,是疑岁别人去。古今守岁无言说,长是酒阑情绪。堪恨处。曾亲见都人,户户银花树。星河未曙。听朝马笼街,火城簇仗,御笔已题露。
人间事,空忆桃符旧句。三茅钟自朝暮。严城夜禁故如鬼,况敢凭陵大呼。冬冬鼓。但画角声残,已是新人故。休思前度。叹五十加三,明朝领取,闲看五星聚。
摸鱼儿·其一
十四岁,守岁。是疑他、春来倏忽,是疑岁人别人去。古今无物堪说处,只合尊前一醉。堪恨处。曾亲见都人,户户银花树。星河未曙。听朝马笼街,火城簇仗,御笔已题露。
人间事,空忆桃符旧句。三茅钟自朝暮。严城夜禁故如鬼,况敢凭陵大呼。冬冬鼓。但画角声残,已是新人故。休思前度。叹五十加三,明朝领取,闲看五星聚。
【注释】
- 十四:指元朝的皇帝年号。
- 守岁:守岁是古代的一种习俗,即除夕夜不睡觉,通宵达旦地坐着或站着,为的是等待迎接第二天的第一缕晨曦。
- 是疑他、春来倏忽:意思是怀疑春天到来得太快了。
- 古今守岁无言说:古今之间都没有可以诉说守岁时的心情。
- 长是酒阑情绪:常常在酒兴正浓的时候感到孤独和寂寞。
- 堪恨处:最令人遗憾的地方。
- 曾亲见都人:曾经亲自见过京城里的人们都在庆祝新年。
- 户户银花树:每户人家都在装饰着美丽的银色的花朵。
- 星河未曙:天还没有亮。
- 听朝马笼街,火城簇仗:听到清晨的马匹被锁在笼子里,火光照亮了整个城市。
- 御笔已题露:皇帝的御笔已经题写了新年的祝福。
- 人间事,空忆桃符旧句:人间的事情,只能回忆过去的桃木符咒。
- 三茅钟自朝暮:三茅山的钟声从早到晚都在响起。
- 严城夜禁:京城晚上有宵禁。
- 况敢凭陵大呼:更何况敢于大声喧哗。
- 冬冬鼓:敲打着冬冬鼓。
- 画角声残:随着画角声的消散。
- 已是新人故:已经迎来了新的一年的人又变成了旧的人。
赏析:
这是一首咏史抒怀之作,作者以守岁的时间为背景,通过对守岁情景的回忆和对新年的期许,表达了自己对于人生变迁的感慨和对未来的期待。全诗语言简洁,意境深远,富有哲理性,是一首值得细细品味的好诗。