城中势利如聚蛙,聒聒鼓闹穷两衙。
忽闻携樽命真赏,如见地涌金莲花。
况兹危亭跨高爽,极目四顾穷天涯。
红蕖缭绕几数亩,盛妆翠盖相撑拿。
舆肩不换足已到,咫尺异彼穷幽遐。
居之自可换凡骨,不必饮露餐朝霞。
堂堂露衢不户牖,非此非彼无追赊。
幸时有酒共酩酊,不尔一啜先春茶。
楸枰小小较胜负,往往笑语成欢哗。
归来清风恐飘帽,月影已向西楼斜。
长舒两脚就枕簟,一觉已听清晨笳。
这首诗是一首描写种道行赏莲花的次韵诗。下面是逐句释义:
次韵种道行衙赏莲花
城中势利如聚蛙,聒聒鼓闹穷两衙。
忽闻携樽命真赏,如见地涌金莲花。
况兹危亭跨高爽,极目四顾穷天涯。
红蕖缭绕几数亩,盛妆翠盖相撑拿。
舆肩不换足已到,咫尺异彼穷幽遐。
居之自可换凡骨,不必饮露餐朝霞。
堂堂露衢不户牖,非此非彼无追赊。
幸时有酒共酩酊,不尔一啜先春茶。
楸枰小小较胜负,往往笑语成欢哗。
归来清风恐飘帽,月影已向西楼斜。
长舒两脚就枕簟,一觉已听清晨笳。
译文:
城中权势如同聚集的青蛙,喧闹的鼓声令人厌烦。
忽然听到有人带着酒杯邀请真赏,就像看到地面上涌出的金色莲花。
这危险的亭子横跨在高爽之处,极目远眺可以看到遥远的天际。
红莲环绕着几亩池塘,盛装的翠绿荷叶相互支撑。
坐车的人下车后已经到达,距离那遥远的地方只有咫尺之遥。
居住在这个地方可以改变凡人的身体,不需要喝露水或吃朝霞。
宽敞明亮的道路没有任何窗户,不是这里也不是那里没有追逐和赊账。
幸运的时候有酒相伴一起沉醉,否则一杯茶就会让人早早醒来。
用楸木做的棋盘小而精致地比较胜负,经常笑语欢声不断。
回来时被凉爽的风拂过帽子,月亮的影子已经斜向西楼。
伸长双腿躺在席子上睡觉,一觉醒来就听到了清晨的号角声。