度岁经年两看承。谁信有轻分。从前稳过,如今方悔,不会温存。
眼前无限经行地,何处不销魂。多应为你,不看风月,睡过黄昏。
【注】“眼儿媚”是词牌名。
两看承:指夫妻相处。
轻分:指感情不专一,轻易离弃妻子。
从前:以前。
如今:现在。
不会温存:不懂得体贴关心。
销魂:形容极度悲伤。
多应为你:多亏你。
不看风月:不关心世俗之事。
睡过黄昏:耽误了时间。
【译文】
每年岁末,夫妻俩相互照看,谁信会有薄情寡义之人轻易离弃。以前我总认为,能稳稳地走过一生,可现在才后悔,不懂得体贴和关心,没有好好对待你。
虽然眼前有无尽的地方要去,但哪里没有让人心碎的地方呢?多亏了你,不关心世俗之事,错过了美好时光,耽误了人生大事。
赏析:
这是一首悼亡词。上片起首二句,回忆夫妻恩爱时的情景,并由此而生出对现在夫妻关系的感叹。“谁信有轻分”,即“谁信你还有不忠之心”的意思,表达了作者对妻子的深深怀念。“从前稳过,如今方悔,不会温存”,则是对现在两人关系冷淡、感情疏离的原因进行了反思,表达了深深的悔恨之情。下片中,“经行地”三句是说妻子现在虽然身处异地,但仍然牵挂着丈夫,担心他在外过得不好,甚至会为此而感到伤心难过。“多应为你”,则表达了妻子对丈夫的思念之情,也暗示了自己可能因为某些原因而未能及时陪伴在丈夫身边,对此表示歉意。最后,“不看风月”