个侬名字似东东。
记曲又红红。
眉月幽幽,鬟烟约约,肤雪蒙蒙。
缥缈风情看不定,几处认巫峰。
帘底樽前,花边竹外,掌上图中。

【诗句】

个侬名字似东东。

记曲又红红。

眉月幽幽,鬟烟约约,肤雪蒙蒙。

缥缈风情看不定,几处认巫峰。

帘底樽前,花边竹外,掌上图中。

【译文】
我的名字如同东边升起的太阳。
记得那曲调又如此红艳。
眉如远山月色朦胧,发如轻云烟雾缭绕。
肌肤白皙似雪花般洁白。
难以捉摸的风情让人难以把握,
何处能辨认出那美丽的山峰?
帘子背后、樽前,花丛中,竹林旁,掌上画中,

【注释】

  1. 个侬:指作者本人。
  2. 记曲:指吟咏或唱曲。
  3. 红红:形容红色鲜艳。
  4. 眉月:形容眉毛像弯弯的月亮一样美丽。
  5. 鬟烟:指女子的发髻。
  6. 肤雪:形容皮肤白皙如雪。
  7. 缥缈:形容事物模糊不清,难以捉摸。
  8. 巫峰:传说中的巫山,位于长江三峡一带,因多云雾而显得若隐若现。
  9. 帘底:帘子后面的空间。
  10. 樽前:指酒杯前的座位。
  11. 花边:花朵边缘。
  12. 竹外:指竹子外面的地方。
  13. 掌中图:手掌上的图画。

【赏析】
这首词是徐野君写给别人的一首赠人诗。词中通过描绘女子的美丽容颜和气质,以及她所处环境的美景,表达了对女子深厚的赞美之情。词句优美,意境深远,是一首非常优秀的诗词作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。