邻家船上小姑儿,相问如何是别离。双堕髻,一弯眉,爱看红鳞比目鱼。

翻译:

邻家船上小姑儿,相互问候如何是别离。双垂髻,一弯眉,喜爱观赏红鳞比目鱼。

注释:

  1. 邻家船上小姑儿:指的是邻家的船上的小女儿。
  2. 相问如何是别离:相互询问分别是什么感觉。
  3. 双堕髻:两个下垂的发髻。
  4. 一弯眉:弯弯的眉毛。
  5. 爱看红鳞比目鱼:喜欢观看红色的鳞片,像比目鱼一样的鱼儿。
    赏析:
    这首诗描绘了一幅邻家船上小姑儿的画面,她与船夫相互问候如何是别离,表达了他们之间深厚的友情。诗中的“双坠髻”、“一弯眉”等细节描绘了小姑儿的形象,使得画面更加生动有趣。而“爱看红鳞比目鱼”则表达了小姑儿对生活的热爱和对美好事物的欣赏。整体来看,这首诗语言简练,意境优美,展现了作者对生活的喜爱和对自然的赞美。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。