登会稽,瞰长湖,漪涟万顷皆平芜。桑田变改唯闻说,岂信古今人事殊。
往时夏后禹,道川治水劳驰驱。四支疲弊跛其足,过门弗视儿呱呱。
众流宗海出平陆,滋人巨浸因卑洿。百神效职来大计,勤民远狩崩于嵞。
名山立郡此焉始,明明功与日月俱。马侯有汉二千石,施仁复古苏燋枯。
浚深倍薄拂古镜,还使硗埆成膏腴。阴邪丑正富权戚,居肓如鬼捐其躯。
大君良吏不复见,茫茫陈迹日就无。玻璃湛湛长芳草,蛟龙窟宅生菰蒲。
前功不录倚隳弃,谁何聚敛浮穿窬。庸情非圣决陂泽,迁移膏润为官租。
昔人旧事已无在,犹有水则■长途。
高田燥仰下沮洳,雨晹无岁均沾濡。咄哉荣利归乃室,是邦黔首其何辜。
反令二主神,淫祀烦此都。王陵委积蠹明币,守祠浇酹倾清酤。
禳祷两无已,跳梁饱妖巫。享祭缘报诚,嘉猷委泥涂。

【诗句】

登会稽,瞰长湖,漪涟万顷皆平芜。桑田变改唯闻说,岂信古今人事殊。

往时夏后禹,道川治水劳驰驱。四支疲弊跛其足,过门弗视儿呱呱。

众流宗海出平陆,滋人巨浸因卑洿。百神效职来大计,勤民远狩崩于嵞。

名山立郡此焉始,明明功与日月俱。马侯有汉二千石,施仁复古苏燋枯。

浚深倍薄拂古镜,还使硗埆成膏腴。阴邪丑正富权戚,居肓如鬼捐其躯。

大君良吏不复见,茫茫陈迹日就无。玻璃湛湛长芳草,蛟龙窟宅生菰蒲。

前功不录倚隳弃,谁何聚敛浮穿窬。庸情非圣决陂泽,迁移膏润为官租。

昔人旧事已无在,犹有水则■长途。

高田燥仰下沮洳,雨晹无岁均沾濡。咄哉荣利归乃室,是邦黔首其何辜。

反令二主神,淫祀烦此都。王陵委积蠹明币,守祠浇酹倾清酤。

禳祷两无已,跳梁饱妖巫。享祭缘报诚,嘉猷委泥涂。

【译文】

登上了会稽山,俯视着长湖之景,水面上万顷波光粼粼,都是一片平坦的草地。桑田变作了陆地,只有传说而已,怎可信以为真?

当年夏后氏治水,辛勤劳作奔波不息。四肢疲惫步履蹒跚,经过家门却视而不见年幼的幼儿哭啼。

众多河流汇入大海,从平原奔流而来滋养着大地,百神各司其职,来治理天下大事,他们勤劳为民而远离战场,最终导致山崩如破。

这地名山立郡之处,开始建城之时,正是古代英明君主禹治水的地方。那时的马氏家族有两千石俸禄,他施行仁政恢复百姓生活,挽救焦枯的土地。

深挖池塘扩大蓄水量,让贫瘠的土地变得肥沃起来。那些邪恶不正之人,贪婪地积聚财物,如同毒蛇般狡猾残忍。

朝廷中那些贤能正直的人已经不在了,只剩下一些陈腐的事情流传于世,让人感到惆怅和无奈。清澈透明的湖水中漂浮着碧绿茂盛的芳草,蛟龙的洞穴里生长着芦苇和蒲草。

以前的功绩不能被记载下来,反而遭到废弃。那些贪婪的小人聚集财物,像蛀虫一样破坏着国家的利益。庸碌之心不能被理解,他们的决定就像洪水泛滥一样无法阻挡。

从前的人做事情都只是为了个人名利,没有考虑百姓的疾苦。如今却让两个皇帝的神像在这个地方享受祭祀,真是令人痛心疾首。王陵等人囤积了大量的钱财,用来贿赂大臣,败坏了社会的风气。

祈祷祭祀的事情一直无法停止,那些贪得无厌的人得到了满足。享受祭祀的人们相信神灵会保佑他们,他们的行为也显得十分愚蠢。那些贤臣良将已经不在了,如今的国家却陷入了困境。

高亢的田地干涸低洼的地方积水,雨水过多导致田地干旱不均。这些富贵之人只关心自己的利益,而忽视了国家和百姓的安危。他们的行为实在是可耻可笑!

过去的事情都已经过去了,留下的只是一些陈旧的传说。然而,现在的人们仍然迷信这些陈腐的传说,继续进行祭祀活动。这种迷信行为只会让人们陷入更大的困境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。