怪西风、晓来敧帽,年华还是重九。天机衮衮山新瘦,客子情怀谁剖。微雨后。更雁带边寒,袅袅欺罗袖。慵荷倦柳。悄不似黄花,田田照眼,风味尽如旧。
登临地,寂寞崇台最久。阑干几度搔首。翻云覆雨无穷事,流水斜阳知否。吟未就。但衰草荒烟,商略愁时候。闲愁浪有。总输与渊明,东篱醉舞,身世付杯酒。
摸鱼儿·九日登姑苏台
【注释】
①敧帽(qiānhào):歪斜的帽子。②天机:自然的规律、法则。③客子:旅居异地之人。④袅袅:柔顺貌。⑤田田:形容荷叶茂盛的样子。⑥商略:商量,斟酌。
【译文】
怪西风在清晨送来了凉爽的微风,年华依旧像重九一样美好。山色苍劲,仿佛经过一番雨打风吹后变得更加清瘦;我漂泊在外游子情怀无人能了解。细雨过后,更显得雁儿飞带边寒,那柔弱的柳枝也似被冷气所欺,娇弱地随风摇曳。菊花已不比去年那样繁盛,只有那荷花挺拔、翠绿、茂盛,如田田的荷叶,耀眼夺目。登临高处,寂寞的姑苏台最高处最久,栏杆上几次搔首,感叹时光匆匆。翻云覆雨的事无穷无尽,流水斜阳不知是否知晓我的忧愁。吟诗未成,只见那萧瑟的荒草和烟雾,不禁感慨起自己的愁绪。闲愁总是无端生起,总不如陶渊明东篱下醉舞,将身世寄托于酒中。
赏析:
《摸鱼儿·九日登姑苏台》是南宋词人吴文英的作品。此词上片写重九时节登高赏菊,但感时伤怀,抒发了作者对世事沧桑和个人命运坎坷的深沉感慨。下片写自己登临高处,寂寞凄凉,抒发了作者壮志难酬、报国无门的悲愤与无奈。全词意境深远,语言凝炼。