汉臣问鹏曾游地,腊祭迎猫始出林。
解箨光先凝片玉,含甘珍重等兼金。

【注释】:

玉汝:喻指你如玉般温润。

惠:通“慧”,聪明。

猫头笋:即猫儿竹,竹名。

汉臣:指汉武帝时的大臣东方朔。曾游地:东方朔曾在汉武帝的地窖中藏匿过,这里借以形容他的机智和胆识。迎猫:迎神驱鬼。林:指地窖的深处,暗合“藏”字。

解箨:竹子脱去笋壳后,露出光滑的白皮。

凝片:像片状一样凝聚。

含甘:含有甜美的味道。

珍重:珍爱重视。

等兼金:与金子相比贵重。

赏析:

诗中以“玉汝”、“惠”来赞美猫儿竹,表现了诗人对大自然的热爱之情。同时,也表达了作者对于智慧和勇气的崇尚,以及对古人机智、勇敢品质的赞美。

【译文】:
东方朔,你的智慧如同玉石一般,在地窖中的隐藏让你更加珍贵。
你像鸟儿一样,从地窖深处飞出,展现出你的勇气和智慧。
你脱去笋壳,露出晶莹剔透的白皮,犹如一块美丽的宝石。
你的口感甜美,让人珍惜,就像金子一样有价值。

【赏析】:
这首诗通过生动的描绘和形象的语言,展现了猫儿竹的坚韧和美丽。同时也赞美了东方朔的机智和勇敢,以及人们对自然和智慧的敬畏和珍惜。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。