轺车勤按问,并部此先行。
籴重伤农业,年丰报力耕。
几时苏俗困,异日复民兵。
公策方经远,提封可坐清。
【注释】
次韵答运使杨畋舍人:指诗人给杨畋写一首应答诗,表示对他的答谢。
轺车勤按问:指杨畋多次来问安。轺车,古代的一种有篷的轻便小马车。
并部:即并州郡,在今山西省一带。此先行:指杨畋先到任,所以用“此”字。
籴:买米。伤农业:对农民造成损害。
年丰:粮食丰收。报力耕:报答农民辛勤耕作。
几时苏:什么时候能解除?苏,解除,消除。
异日:明天,后天。复民兵:重新组建民兵。
公策方经远:你的治国之策正可经久远大。经,通“警”,长久。
提封:古制,一国之地为“方千里,二百里、二百二十里、二百三十里”。
【译文】
你多次来看我,并州郡也派了官员前来慰问。买米害农时,年成丰收应报力耕耘。什么时候才能解除民困,明天后天又重新组织民兵。你的治国之策正可经久远大,治理国家可以坐清天下。
【赏析】
这是一首酬答之作。开头两句说杨畋多次来访问候,并且并州郡派了官员前来慰问。“并州”是当时河东道的别称,杨畋是河东道节度使,所以并州刺史特地来问候。“并部此先行”中的“并部”就是河东道,杨畋是河东道节度使,所以并州刺史特地来问候。“轺车”是指古代的一种有篷的小马车。“勤按问”就是多次来访,“并部此先行”中的“此”就是并州刺史。
三四句说买米害农事,粮食丰收应报力耕耘。这两句是说,杨畋所派的官员带来了许多米粮,对农民造成了很大损害。但农民丰收之后仍要努力耕种,以报答他们的辛苦劳动。
五六句说什么时候才能解除民困,明天后天又重新组织民兵。这两句是说,杨畋所派的官员带来了许多粮食,对农民造成了很大损害。但农民丰收之后仍要努力耕种,以报答他们的辛苦劳动。而杨畋又何尝不是如此呢?
七八句说你的治国之策正可经久远大,治理国家可以坐清天下。这两句是赞赏杨畋的政绩。他善于治理国家的长处就在于他的策略能够经久久远,而且治理得当,可以使国家安定,天下太平。
最后两句说你的治国之策正可经久远大,治理国家可以坐清天下。这两句是赞美杨畋的政绩。他善于治理国家的长处就在于他的策略能够经久久远,而且治理得当,可以使国家安定,天下太平。