正月太阳食,六月阴萋萋。利沔阶成间,桑土为涂泥。
破山覆桥阁,灌城坏河堤。蜀地五六震,积潦伤农畦。
梓州暑尤异,我兴看朝隮。出逢七十翁,履敝衣无绨。
前行为余言,老夫齿含齯。阅事亦已多,近闻何乖睽。
去年大官括隐户,父詈子诅妻悲啼。大官深居那得闻,小吏鼻息干云蜺。
今年得少休,北风苦凄凄。番军袭江淮,将士惊噬脐。
四方靡所寄,容身仅坤倪。灾异又如此,宁保梁益西。
太守闻此言,惕如履征鼙。又见广文诗,口呿心沈迷。
力能得为仅千里,滔滔四海皆馀黎。
【注释】
- 正月:农历正月。
- 阴萋萋:阴气郁结。
- 利沔阶成间:利水冲刷,将泥泞的台阶冲毁。
- 桑土为涂泥:桑树之土被当作泥浆使用。
- 破山覆桥阁:破坏山丘,覆盖桥梁和阁楼。
- 灌城坏河堤:洪水冲毁城墙和河堤。
- 蜀地五六震:四川地区发生了五次地震。
- 梓州:四川梓潼县,古称梓州。
- 暑尤异:天气特别炎热,异常酷热。
- 我兴看朝隮(zhǐ):我兴起,观看朝廷的祭祀仪式。
- 七十翁:七十岁的老人。
- 履敝衣无绨(tí):鞋子破旧,但衣服却完好,没有补缀。
- 前行为余言:前面的人对我说这些话。
- 老夫齿含齯(xiāo):我的牙齿因年岁已久而变黄。
- 阅事亦已多:经历的事情已经很多。
- 乖睽(kuí):背离、乖离。
- 去年大官括隐户:去年官府大力搜刮隐藏的财富。
- 父詈子诅妻悲啼:父亲责骂儿子,妻子悲伤哭泣。
- 大官深居:指权势很大的官员。
- 小吏鼻息干云蜺(nì):小官吏的呼吸使天空的云雾变得暗淡。
- 今年得少休:今年终于能稍事休息了。
- 北风苦凄凄:北风很冷,令人感到凄凉。
- 番军袭江淮:吐蕃军队袭击江淮一带地区。
- 将士惊噬脐:将士们惊慌恐惧,如同被蝎子咬到一样。
- 四方靡所寄:全国各地都没有可以依托的地方。
- 容身仅坤倪(kūn niè):只有依靠大地才能生存。
- 灾异又如此,宁保梁益西:灾害如此频繁,哪里还能保护梁州和益州呢?
- 太守闻此言,惕如履征鼙(pí):太守听到这些话后深感忧虑,如同战鼓声在耳边响起。
- 又见广文诗,口呿心沈迷:又看到了《广文》这首诗,口中发酸,心里却陷入迷茫之中。
- 力能得为仅千里,滔滔四海皆馀黎:我的力量只能维持千里之遥,四海之内都只剩下受压迫的百姓。
【赏析】
此诗是作者对当时政治腐败和社会黑暗现象的揭露和讽刺之作。诗人通过描写地震、洪水等自然灾害,表达了对社会现实的不满和担忧,同时通过对古代神话传说的引用,加强了诗歌的艺术效果和感染力。整首诗语言简练,情节紧凑,寓意深刻,具有很强的现实意义和艺术价值。