君家兄弟贤,四海得师友。
卜居赤城霞,山水照户牖。
宗盟懒致身,时务能袖手。
纷纶五经笥,圣处端不朽。
每切乡往之,喜从仲氏后。
青春钱塘湖,仅尔一杯酒。
微吟已相和,要论合深扣。
调官复东还,知我离索否。
送致道
君家兄弟贤,四海得师友。
卜居赤城霞,山水照户牖。
宗盟懒致身,时务能袖手。
纷纶五经笥,圣处端不朽。
每切乡往之,喜从仲氏后。
青春钱塘湖,仅尔一杯酒。
微吟已相和,要论合深扣。
调官复东还,知我离索否。
注释:
- 君家兄弟贤,四海得师友:你家中兄弟姐妹都很优秀,四海之内都是你的良师益友。
- 卜居赤城霞,山水照户牖:在赤城县定居,窗外可以看到美丽的山景。
- 宗盟懒致身,时务能袖手:宗族联盟中懒得投身仕途,只愿意袖手旁观。
- 纷纶五经笥,圣处端不朽:他整理了五经的书籍,圣人的智慧之处永远不会消失。
- 每切乡往之,喜从仲氏后:每次离别都依依不舍,因为喜欢跟随你学习。
- 青春钱塘湖,仅尔一杯酒:青春时光中的钱塘湖,只能与你们共饮一杯美酒。
- 微吟已相和,要论合深扣:你轻轻地吟诵诗歌,我们深入地讨论着。
- 调官复东还,知我离索否:你被调回京城任职,是否知道我们的分离?
赏析:这首诗是作者对好友的劝慰和祝福。首联点明了致道的家世背景;颔联赞美致道的居住环境及其风景;颈联表达了致道对于仕途的态度;尾联则抒发了诗人对友情的依恋之情。整首诗语言流畅自然,情感真挚感人,充满了浓厚的生活气息和人情味。