春馀却扫坐,衡门车马音。
青云有达士,意行来涧阴。
言诗取酒饮,命友以棋吟。
老怀为相羊,无闷良在今。
注释:
- 孙行之国: 指代某人的国度。
- 国录相过: 我与国中的贤士相约共饮。
- 同饮: 一起喝。
- 传庵水阁: 相传是古代文人墨客饮酒赋诗的地方,现在叫做“传庵水阁”。
- 因与王校棋: 和王校(王羲之)下棋。
- 春馀却扫坐: 春天过后,我打扫干净屋子,坐着休息。
- 衡门车马音: 门前车马声,形容家中有贵客来访。
- 青云: 青云之上,比喻仕途顺利。
- 达士: 有德行的人,这里指那些有学问的人。
- 意行来涧阴: 他们的意思要来我家涧边的树荫下散步。
- 言诗取酒饮: 说着要吟诗喝酒。
- 命友以棋吟: 命令朋友下棋吟诗。
- 老怀为相羊: 因为心情舒畅,就像羊儿一样自在。
- 无闷良在今: 没有什么郁闷的事了。
赏析:
这首诗描绘了诗人与友人在春天过后的某个宁静的日子里,一同在传庵水阁中饮酒赋诗,下棋畅谈的情景。诗人表达了自己对生活的喜悦和对友情的珍视,同时也展现了他对仕途的期待和对学术的追求。
诗的前两句描述了诗人与国中的贤士相约共饮的情景,表达了诗人对于友情的珍视。后两句则进一步描绘了他们在传庵水阁中饮酒赋诗,下棋畅谈的场景,展现了他们之间的亲密关系和深厚的友谊。最后两句则表达了诗人对于生活的满足和对未来的乐观态度,即使没有官场上的纷争和压力,他也能过得快乐和自在。