稍欣入林深,已觉烦虑屏。
霜果垂秋山,归禽度岚岭。
纷纷叶易积,漠漠云欲盛。
涧户寂无人,松萝窅然暝。
惟闻山鸟啼,月出柴门静。
终岁寡持醪,延欢聊煮茗。
群书北窗下,帙乱谁能整。
山居即事
稍欣入林深,已觉烦虑屏。 霜果垂秋山,归禽度岚岭。 纷纷叶易积,漠漠云欲盛。 涧户寂无人,松萝窅然暝。 惟闻山鸟啼,月出柴门静。 终岁寡持醪,延欢聊煮茗。 群书北窗下,帙乱谁能整。
注释:
稍欣:略感欣慰。
译文:
稍微感到欣喜,进入森林深处,
已经觉得烦忧被驱散。
秋天的果实低垂在山上,
飞过的鸟儿穿过了山间的云雾。
树叶纷纷落下,积累如山,
天空中的云彩渐渐变得浓厚。
涧边的门户寂静无声,没有人来,
只有松树枝条在夜色中显得幽暗而宁静。
只听得到山鸟的鸣叫声,月光从柴门中洒出来,
让人感到安静和平静。
整年里很少拿酒来招待自己,
只希望借此来享受片刻的宁静和愉悦,
只是简单地煮茶。
把群书都放在北窗下,
这些书卷已经凌乱不堪,
谁能把它们整理整齐呢?