幅巾私第已归休,当宁虚怀更款留。
避宠虽辞持节册,送行犹用济川舟。
城南旧圃扃花洞,洛下新庄引御沟。
诏谕两京居密迩,不妨乘兴往还游。
三月二日奉诏赴西园曲宴席上赋呈致政开府太师三首
幅巾私第已归休,当宁虚怀更款留。避宠虽辞持节册,送行犹用济川舟。
城南旧圃扃花洞,洛下新庄引御沟。诏谕两京居密迩,不妨乘兴往还游。
注释:幅巾(fu jin):古代的一种头巾,以幅布为之,故称。
归休:回家休息。
当宁:宰相。
虚怀:敞开的胸怀。
避宠:躲避皇上的恩宠。
持节册:手持朝廷颁发的符信。
御沟:即金水河,流经京城,是皇帝的御河。
两京:指京城长安和东都洛阳。
赏析:这首诗是作者应诏赴宴时所作,表现了作者对朝廷的忠诚与对皇帝的敬畏之情。诗人在诗中表达了自己虽然辞去官职、回归田园生活,但仍然心系朝政、关心国家大事的态度。
第一句“幅巾私第已归休”,意思是说自己已经回到了自己的家中,享受着宁静的生活。这里的“幅巾私第”指的是诗人辞去官职后回到自己的家中,过着隐居的生活。而“已归休”则表示诗人已经放下了对权力的追求,开始享受属于自己的宁静时光。
第二句“当宁虚怀更款留”,意思是说即使皇帝已经赦免了自己的罪过,自己也依然保持着谦虚的态度,不愿再次进入朝廷。这里的“当宁”指的是皇帝,而“虚怀”则表示诗人保持着谦虚谨慎的态度。而“款留”则表示皇帝对自己的赦免和挽留。
第三句“避宠虽辞持节册,送行犹用济川舟”则是进一步强调了自己对皇帝的敬畏和对朝廷的责任。尽管皇帝已经赦免了自己的罪过,自己也已经选择了隐退,但仍然需要继续担任朝廷中的重要职务,如持节册(持朝廷颁发的符信)和用济川舟(指乘坐船只出行)。
最后一句“诏谕两京居密迩,不妨乘兴往还游”则是表达了自己对朝廷的忠诚和对自己所处位置的自豪。虽然自己身处两京之间,但仍然可以尽情地游览和享受生活,不必过于拘束或担忧。