邦人钦伫见仪刑,诏使相望对宠灵。
位冠三公师尚父,躬全五福寿康宁。
久留行色春过半,乍别天颜涕欲零。
谁识上心优老意,从行仍许鲤趋庭。
三月二日奉诏赴西园曲宴席上赋呈致政开府太师三首
邦人钦伫见仪刑,诏使相望对宠灵。
位冠三公师尚父,躬全五福寿康宁。
久留行色春过半,乍别天颜涕欲零。
谁识上心优老意,从行仍许鲤趋庭。
注释:
三月二日:指农历三月初二。奉诏:接受皇帝的诏令。赴西园曲宴:去参加宫廷的宴会。西园,即皇宫西面的花园。曲宴,指宴会中有许多音乐和舞蹈表演。赋呈:写诗以表达自己的心意。致政:退休。开府:指担任官职。太师:高级官员的职称。三首:指《奉诏赴西园曲宴》这首诗共有三章。
邦人:这里泛指百姓、人民。钦伫:尊敬而期待。仪刑:模范。诏使:皇帝的命令使者。相望:互相望着。对:面对。宠灵:受到宠爱和恩惠。三公:古时最高官位之一,是朝廷中的三个重要职位,如丞相、太尉、司徒等。师尚父:古代传说中的一个智者或圣人,此处用作敬仰之意。躬全:亲自保持。五福:古代认为的五种幸福:长寿、富贵、康宁、好德、善终,合称五福。寿康宁:健康长寿、平安无事。
久留行色春过半,乍别天颜涕欲零:长时间停留,春天已经过去一半;突然离开皇上,悲伤到泪流满面。
谁识上心优老意,从行仍许鲤趋庭:谁能理解皇上对老人的关爱之情,仍然允许我随着皇上一起走(回到京城)。上心,指皇上的心。优老意:对老人的照顾和关怀。从行,跟随皇上一起走。仍,仍然。许,允许。鲤趋庭,出自《论语·季氏篇》:“鲤趋而过庭。”孔子的弟子子路曾说:“我听到父在,才听到名,听到名为,才听到事。听到事,然后才能听到道。”意思是先听到父亲的话,再听到自己的名字,再听到自己做的事,最后听到道理。这里比喻跟随皇上一起走,就像鲤鱼一样欢快地跳跃着走向庭院。