长忆西湖。尽日凭阑楼上望:三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。

笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

长忆西湖。尽日凭阑楼上望:三三两两钓鱼舟,岛屿正清秋。

笛声依约芦花里,白鸟成行忽惊起。别来闲整钓鱼竿,思入水云寒。

译文及注释

  1. 译文:我常常回忆起在西湖的日子。一天,我整天站在楼上欣赏着美景。我看到三三两两的渔舟在湖面上游荡,岛上的景色格外美丽,秋天的气息更加浓厚。
  2. 注释:尽日:一整天。阑:栏杆。钓舟:指渔船。清秋:秋天的凉爽。依约:隐约。芦花:泛指芦苇。白鸟:白色的小鸟。惊起:被声音吓飞。闲整:整理。水云寒:形容湖水寒冷。
  3. 赏析:此词通过回忆和描绘西湖的美景,表达了作者对西湖深深的怀念和喜爱之情。词中通过对西湖景色的细腻描绘,展现了西湖的宁静、美丽和秋天的清新气息。同时,词中也融入了作者的情感,通过对钓鱼船、芦苇、白鸟等元素的描述,表达了对西湖的热爱和对自然之美的赞美。整首词意境悠远,情感真挚,是潘阆咏西湖的经典之作。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。