竹粉吹香杏子丹,试新纱帽纻衣宽。日长几案琴书静,地僻池塘鸥鹭闲。
寻汗漫,听潺湲,澹然心寄水云间。无人共酌松黄酒,时有飞仙暗往还。
鹧鸪天 · 竹粉吹香杏子丹
竹子的粉末吹过,香气四溢如同杏色的胭脂,试穿了新制的纱帽和宽大的纻衣。日长几案上琴书静静地摆在那里,地僻池塘边鸥鹭闲适地游弋。
寻访汗漫之志,倾听潺湲溪水声,心境恬淡仿佛寄寓在水云之间。无人相伴共酌松黄酒,时常有飞仙暗中往来。
诗句翻译:
- 竹粉吹香杏子丹:竹子的粉末随风飘散,带来了如杏色般的芳香。
- 试新纱帽纻衣宽:试穿新的纱帽和宽松的苎麻衣服。
- 日长几案琴书静:随着太阳的升高,书桌上的琴书都静静地摆放着。
- 地僻池塘鸥鹭闲:由于地势偏僻,池塘边的鸥鹭显得很悠闲。
- 寻汗漫,听潺湲,澹然心寄水云间:寻找那片辽阔的天地(汗漫),聆听潺潺的溪水声,心情宁静地寄托在如水般的云雾之中。
- 无人共酌松黄酒,时有飞仙暗往还:没有人与我一起品尝松黄酒,偶尔有仙人偷偷来访。
注释:
- 竹粉:指风吹过的竹林中飘散的草木纤维。
- 吹香:形容香气四溢。
- 杏子丹:指的是鲜艳的杏花颜色,这里用作形容词修饰香气。
- 纱帽:一种用细布制成的帽子,通常由丝绸制成。
- 纻衣:古代的一种粗麻布料制成的衣物。
- 几案:古代供书写、绘画用的矮桌或方凳。
- 琴书:指琴和书,泛指文房四宝。
- 汗漫:广阔无边的意思,这里借指天地间的广大空间。
- 潺湲:水流声,此处形容溪流的声音悠扬动听。
- 澹然:淡然、宁静的样子。
- 心寄:将心意、情感寄托在某个地方或对象上。
- 水云间:形容心境如水般清澈,又如云般飘渺不定。
- 无人共酌松黄酒:独自一人,没有旁人陪伴,只能独自饮酒。
- 飞仙:道教中的神仙人物,常用来代表超凡脱俗的境界。
赏析:
此词描绘了一个宁静致远、超脱尘世的文人形象,通过自然景致抒发了作者对自然的热爱和向往。首句以“竹粉”与“杏子丹”营造了一种清新雅致的氛围,紧接着通过对环境的描写表达了内心的宁静与闲适。接下来的几笔描绘了一幅远离尘嚣的自然画卷,体现了词人追求心灵自由的愿望。末尾两句则展现了一种孤独而又超然的生活态度,以及对神秘境界的向往。整首词流露出一股清雅脱俗的气息,反映了词人对于自然之美的感悟与追求。