地偏灵,天应瑞。簇簇银花,团绕真珠蕊。金阙玉楼分十二。要伴姮娥,与月循环睡。
月如花,花表岁。人道闰年,添个真奇异。不许扬州夸间气。昨夜春风,吹送柴门里。
苏幕遮
地偏灵,天应瑞。簇簇银花,团绕真珠蕊。金阙玉楼分十二。要伴姮娥,与月循环睡。
月如花,花表岁。人道闰年,添个真奇异。不许扬州夸间气。昨夜春风,吹送柴门里。
译文:
苏幕遮
土地偏斜有灵气,天空响应吉祥瑞气。簇拥着簇拥着银白色的花朵,环绕生长在珍珠般珍贵的花蕊上。天上的宫殿有十二层高,想要陪伴月亮一起睡觉。
月亮就像花儿一样美丽,花儿象征着岁月的更迭。人们说闰年的年份很特殊,增添出一种真正的奇特之美。不能让扬州人自夸他们的气候好,因为昨晚的春风已经把春天送到了我家的柴门里。
注释:
- 地偏灵:地方偏僻有灵气。
- 天应瑞:上天回应吉祥瑞气。
- 簇簇银花:簇拥着簇拥着银白色的花朵。
- 团绕真珠蕊:环绕生长在珍珠般珍贵的花蕊上。
- 金阙玉楼:天上的宫殿。
- 分十二:分为十二层高。
- 要伴姮娥:想要陪伴月亮一起睡觉。
- 月如花:月亮就像花儿一样美丽。
- 花表岁:花儿象征着岁月的更迭。
- 人道闰年:人们说闰年的年份很特殊。
- 扬州:指中国历史上的扬州地区,因其地理特点和气候条件,常被认为是适宜梅花生长的地方,所以有“扬州看梅花”的习俗。
- 间气:特殊的气候条件。
- 扬州夸间气:不能让扬州人自夸他们的气候好。
- 柴门里:家的门前。