行客。行客。身世东西南北。家林迢递不归。岁时悲盛泪垂。垂泪。垂泪。两鬓与霜相似。
【注释】
调笑令:词牌名。
韦苏州:指南朝诗人韦应物的别墅。这里借指隐逸之地。
行客:旅人、行者。
家林:家园、故里。
迢递(tiáo dì):遥远。
悲盛泪垂:悲伤至极,眼泪流下。
两鬓与霜相似:形容年岁已老,白发如霜。
【赏析】
这是一首抒写游子思乡的诗。全词采用赋法,先写其行踪,再叙其情状,以“行客”自比,最后以“两鬓与霜相似”作结,既点明自己年迈之态,又含蓄地表达对家乡亲人的怀念之情。
上阕前四句,写“行客”漂泊四方,四处流浪的境况和身世飘零的感慨。起首两句“行客。行客。”,是说“行客”二字,反复咏叹,表达了作者内心的苦闷与无奈,同时也表明了作者对这种漂泊生活无可奈何的态度。中间三句“家林迢递不归”,则写出了行客身居异地,心系家乡,不能回家的哀怨与无奈。最后“岁时悲盛泪垂”,则进一步抒发出他因无法排遣心中的愁苦而悲痛欲绝的情绪。
中阕前两句,写行客在外的孤独与寂寞。“垂泪”一句,则是对“行客”内心情感的真实描绘,也是作者情感的流露。
下阕后四句,描写了年岁渐长,两鬓如霜的情状,以及对自己年老体衰、无法回到家乡的无奈心情。“家林”两句,既写了“行客”离家越来越远,也暗含着对故乡亲人的思念之情。“垂泪”两句,则直接表达了自己无法忍受这种孤独、凄凉的生活而伤心落泪的情感。“两鬓与霜相似”一句,既是对自身年迈的感叹,又是对故乡亲人的思念之情的表达。
可以看出,这是一首表现游子思乡的词,通过对“行客”的刻画,表达了对家乡亲人的深深思念之情。同时,全词以简练的语言,真挚的情感,生动地描绘了一个“行客”的形象,使读者能够清晰地感受到作者的内心世界。