清明池馆。
侧卧帘初卷。
还是海棠开,睡未足、馀酲满面。
低头不语,浑似怨东风,心始吐,又惊飞,交现垂杨眼。
少陵情浅。
花草题评遍。
赋得恶因缘,没一字、聊通缱绻。
黄昏时候,凝伫怯春寒,笼翠袖,减丰肌,脉脉情何限。

【译文】

清明节那天,我独自一人在池馆中休息。

侧卧在帘子边,海棠花已经盛开,但我还睡不醒,脸上还沾着酒意。

低头默默无语,像是对东风抱怨,心中涌出了情感,又突然感到飞鸟惊起,柳树的叶子也随风飘落。

我对于诗歌的创作感情并不深厚,只是随意地写下一些诗评。

在写《赋得古原草送别》的时候,没有一句是发自内心的真情实感,只能聊以表露我对这草木的眷恋之情。

黄昏时分,我独自站在窗前凝望,害怕春天的寒冷,袖子里裹着翠绿的衣袖,丰腴的面庞被春寒减损了颜色。

【注释】

  1. 蓦山溪:词牌名。
  2. 池馆:庭院中的水榭台馆。
  3. 侧卧:斜倚。
  4. 帘初卷:门帘刚刚被拉开。
  5. 海棠开:海棠花开。
  6. 馀酲满面:酒后脸颊通红。
  7. 垂杨眼:垂柳的眼睛,指春风拂过柳枝的样子。
  8. 少陵:杜甫的别称,这里借指诗人自己。
  9. 恶因缘:不好的缘分或机缘。
  10. 没一字:没有用一字来表达。
  11. 缱绻:缠绵。
  12. 黄昏时候:傍晚的时候。
  13. 笼翠袖:笼住绿色的袖子。
  14. 丰肌:丰满的脸庞。
    赏析:
    这是一首咏物抒怀之作。作者借清明时节赏梅未尽而兴发感慨,借海棠花之娇艳、多情、易老,来抒发对时光易逝、青春难驻之感,同时表现了词人内心对美好事物的珍惜和眷恋之情。全词情景交融,含蓄蕴藉,富有情趣。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。