醉中别大梁,西归胃水阳。
飘然何所似,浮云辞帝乡。
归来惊岁晏,怅然增浩叹。
景短倏云暝,夜寒难至旦。
指酒雪花飞,早梅思南枝。
碧落周星纪,青阳换岁时。
双鱼忽得书,云已外华籍。
金骨俄轻举,玉霄仍近密,小谏官职清,大才文翰逸。
献纳有嘉谋,英豪伸壮图。
万乘是知己,三公骇奇士。
严吴侍从臣,元白才名子。
挥毫烂彩霞,逸性飞湍水。
不日演丝纶,鳌宫承帝旨。
伊余重交结,白日贯精诚。
黄金一诺重,鸿毛万事轻。
微尘弹作冠,清泉涤吾缨。
思佩朝天箓,相将升太清。
诗句释义
- 醉中别大梁,西归胃水阳。:在醉酒后告别大梁,向西回到胃水之阳。
- 飘然何所似,浮云辞帝乡。:我像飘荡的浮云一样,辞别了帝乡。
- 归来惊岁晏,怅然增浩叹。:回来的时候惊讶时间已经晚了,感到怅惘,增添了浩叹。
- 景短倏云暝,夜寒难至旦。:景色短暂而忽然云暗,夜晚寒冷难以到天亮。
- 指酒雪花飞,早梅思南枝。:指着雪中的梅花,思念着南方的树枝。
- 碧落周星纪,青阳换岁时。:碧落天上,周星环绕;青阳换岁,岁月更新。
- 双鱼忽得书,云已外华籍。:突然收到书信,如同从天外接到华丽的册页。
- 金骨俄轻举,玉霄仍近密。:金骨轻盈地升上天空,玉霄仍然接近天际。
- 小谏官职清,大才文翰逸。:小官职位清白,大才文才飞扬。
- 献纳有嘉谋,英豪伸壮图。:进献良策得到嘉奖,英雄豪杰施展宏图。
- 万乘是知己,三公骇奇士。:万乘之尊是我的知己,三公震惊这位奇士。
- 严吴侍从臣,元白才名子。:严武是皇帝的侍臣,白居易有才名。
- 挥毫烂彩霞,逸性飞湍水。:挥笔如彩霞般烂漫,性情如飞瀑般飘逸。
- 不日演丝纶,鳌宫承帝旨。:不久将撰写诏书,皇帝的命令将在鳌宫传达。
- 伊余重交结,白日贯精诚。:我们重新结交深厚友情,白日里贯穿着真诚的心意。
- 黄金一诺重,鸿毛万事轻。:黄金般的诺言非常珍贵,鸿毛般的事情却轻易放下。
- 微尘弹作冠,清泉涤吾缨。:尘埃弹起作为冠饰,清澈的泉水洗去我的冠带。
- 思佩朝天箓,相将升太清。:思念佩戴朝天的符箓,一同登上太清的天地。
译文
在醉意中分别了大梁,向西回到了胃水之阳。我在梦中遨游,就像飘荡的云朵离开了帝乡。回到家时惊讶地发现时光荏苒,心中不禁叹息。天色已晚,暮色降临,寒冷的夜晚难以度过黎明。手指沾着雪花飞舞,想起南边的早梅。碧空澄净、星星闪烁,季节交替、光阴流转。突然收到远方的书信,仿佛是从天而降的佳音。黄金的承诺重于泰山,一根羽毛轻于鸿毛。微尘弹起成为冠帽,清澈的泉水洗涤着衣领。渴望披戴朝天的法冠,一同升入太清的仙境。我珍惜与你的友谊,愿你如同明亮的阳光贯穿着我的诚意。你拥有黄金般的诺言,让我更加珍视这份情谊,即使一切事物都显得微不足道,我也愿为你承担任何责任。