春生泽国芳菲早。
楼外墙阴闻语笑。
东君着意到西园,点破施朱浑未了。
楚云暮合吴天杳。
天色沈沈云扰扰。
洞门深闭月轮孤,不见当时张好好。

【注释】

春生泽国芳菲早。——春天来到大地,草木茂盛,花朵鲜艳。泽国:水乡,这里指杭州。芳菲:花草的香气。

楼外墙阴闻语笑。——在西湖的楼外听到人们欢声笑语。

东君着意到西园,点破施朱浑未了。——春神故意把花弄红,使花朵更加艳丽,而那些被涂胭脂、抹红妆的人却还未打扮好。

楚云暮合吴天杳。——楚地乌云密合,笼罩着吴地的天空一片昏暗。暮合:夕阳西下。吴天:泛指江南一带。

天色沈沈云扰扰。——天空中阴云密布,云层翻涌。沈沈:浓重的样子,形容云色暗淡。扰扰:飘动貌。

洞门深闭月轮孤。——山洞深处,月亮独自高悬。深闭:关闭得很紧。

不见当时张好好。——再也见不到当年张好好了。张好好:《世说新语·言语》载:“谢道韫有才辩,初逢王凝之,投诗有云:‘一去二三里,烟村四五家。亭台相照映,应门五柳花。’既还,问曰:‘卿何作尔佳句?’答曰:‘思君令人老,岁月忽已晚。弃捐箧笥中,思君不可得。’凝之甚有愧色。”后以“不见张好好”为典,借指女子。

【赏析】

抒写春光无限,人面桃花难再会之感。上片描绘春光明媚,芳菲争艳的景象;下片写春光消逝,人事全非的惆怅。全词意境清幽,含蓄蕴藉,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。