倚晴空。
正三洲下叶,七泽收虹。
叹年光催老,身世飘蓬。
南歌客,新丰酒,但万里、云水俱东。
谢故人,解系船访我,脱帽相从。
人世欢易失,尊俎且更从容。
任酒倾波碧,烛剪花红。
君向楚,我归秦,便分路、青竹丹枫。
恁时节,漫梦凭夜蝶,书倩秋鸿。
【诗句释义】
- 晴空:晴朗的天空。
- 正三洲下叶,七泽收虹:三洲指长江中下游一带,七泽指洞庭湖。意思是说,正当秋天,长江中下游一带树叶落尽、洞庭湖水涨起。
- 叹年光催老,身世飘蓬:感叹时光易逝,自己如同飘零的蓬草一样。
- 南歌客,新丰酒,但万里、云水俱东:南歌客指的是屈原,新丰酒指的是秦时的美酒,万里、云水俱东表示诗人思念故乡的心情。
- 谢故人,解系船访我,脱帽相从:感谢老朋友的来访,解开船帆来拜访我,脱下帽子和我一起去。
- 人世欢易失,尊俎且更从容:人生在世的快乐容易失去,现在让我们暂且放松一些,从容地饮酒。
- 任酒倾波碧,烛剪花红:任由酒杯倾斜着波光,蜡烛照亮了鲜花。
- 君向楚,我归秦,便分路、青竹丹枫:你去了楚国,我去秦国,从此各奔东西。青竹丹枫分别代表了两地的景色。
- 恁时节,漫梦凭夜蝶,书倩秋鸿:那个时候,我常常梦见夜晚飞舞的蝴蝶和秋天飞翔的大雁。
【译文】
三洲下叶,七泽收虹。感叹年华逝去,身世飘摇不定。南歌客,新丰酒,但万里、云水俱东。谢故人,解系船访我,脱帽相从。人生易逝快乐难保,樽前畅饮且更从容。任酒倾波碧如玉,烛剪花红似火。你去了楚国,我去秦国,从此各自天涯。那时节,我常常梦见夜晚飞舞的蝴蝶和秋天飞翔的大雁。