桃疏蝶惜香,柳困莺惊絮。
日影过帘旌,多少愁情绪。
红惨武陵溪,绿暗章台路。
春色似行人,无意花间住。
【注释】
桃疏:桃花稀疏。蝶惜香:蝴蝶珍惜花香。柳:垂柳。困:受困,指春意阑珊,莺惊:莺儿惊飞。日影过帘旌:指日光透过窗帘照射到屏风上。旌:旗杆上飘扬的旗子。多少愁情绪:多少忧愁的情绪。武陵溪:武陵源,在湖南张家界,是一处风景秀丽的地方。章台路:长安城西的一条道路,也是唐时文人雅士经常游玩的地方。红惨:形容花落满地的景象。绿暗:形容草木茂盛,春天已去,树叶变黄。似行人:好像人一样。无意:没有意思。花间住:花丛中居住。
【赏析】
《生查子》词,是一首写闺中思妇离情别绪的佳作。
上阕写女子的相思之苦和对男子的期盼之情。起句写女子看到窗外的景物,感到春意渐远。“桃疏”三句,以桃花、蝴蝶、垂柳为线索,描写了春天将尽的景象。“日影过帘旌”,是说太阳光透过窗帘照射到屏风上,使室内明亮了许多。“多少愁情绪”一句,写出了女子对男子的深深思念之情。“红惨”三句,写春色虽美,但女子却无心欣赏,因为此时她正盼望着男子归来。“绿暗”三句,写女子看到春天已经结束,树木已经凋零,心中更加伤感。
下阕写女子对男子的深切怀念和希望他早点回来的愿望。“春色似行人”一句,化用崔护《题都城南庄》中的诗句:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”这里以春色喻指女子思念的男子。“无意”两句,写女子对男子的深切怀念,她多么希望他能早日归来与自己团聚啊!最后一句,以“花间住”收尾,既表现了女子对男子的思念之情,又暗示着她愿意像花一样,在男子归来之前等待,不愿早早地离开。全词语言质朴无华而又感情真挚细腻,是古代闺怨词中的名篇。