灯烛上山堂,香雾暖生寒夕。
前夜雪清梅瘦,已不禁轻摘。
双歌声断宝杯空,妆光艳瑶席。
相趁笑声归去,有随人月色。
好事近 其二
灯烛上山堂,香雾暖生寒夕。
前夜雪清梅瘦,已不禁轻摘。
双歌声断宝杯空,妆光艳瑶席。
相趁笑声归去,有随人月色。
注释:
- 灯烛上山堂:山上的亭子里点上了灯烛,灯光映照在山堂之上。
- 香雾暖生寒夕:香炉中的烟雾袅袅升起,给寒冷的夜晚带来了一丝温暖。
- 前夜雪清梅瘦:前一晚的雪已经融化,梅花看起来更加娇弱。
- 已不禁轻摘:忍不住轻轻摘取了梅花。
- 双歌声断宝杯空:原本有双声的歌声,但歌声突然中断,酒杯也空空如也。
- 妆光艳瑶席:妆容美丽,光彩照人的宴席。
- 相趁笑声归去:互相陪伴着笑着离开。
- 有随人月色:伴随着月光一同离去。
赏析:
这是一首描绘诗人游山时的所见所感之作。诗中描绘了山堂上的灯火、香炉中的烟雾、清冷的夜晚以及美丽的梅花等元素,通过这些细节展现了诗人游山时的宁静与美感。同时,诗人还通过描绘自己的行为举止,表达了自己内心的愉悦与轻松。整首诗语言优美,意境深远,是一首很好的描写山水美景的诗歌。