骚豪矢口便成诗,全异推敲炼句迟。
一字下平摇不动,数联生就稳难移。
池塘春草英灵处,水月梅花颖悟时。
我亦学吟功未进,每将此理扣心师。

这首诗的翻译是:学写诗就像学游泳一样,只要掌握了正确的方法,很快就能学会。诗歌创作就像在池塘中看到春草那样自然,像水月映照梅花那样灵动。虽然我努力学习,但进步缓慢。

注释:

  1. 骚豪 - 指屈原,他是楚国的文学家和政治家,以其雄辩和才华著称。
  2. 推敲 - 指反复琢磨,寻找更好的表达方式。
  3. 英灵 - 形容春天生机勃勃的景象。
  4. 颖悟 - 形容聪明伶俐,有敏锐的洞察力。
  5. 此理 - 这里指诗歌创作的规律或技巧。
  6. 扣心师 - 指深入学习和实践诗歌创作的规律或技巧。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。