骚豪矢口便成诗,全异推敲炼句迟。
一字下平摇不动,数联生就稳难移。
池塘春草英灵处,水月梅花颖悟时。
我亦学吟功未进,每将此理扣心师。
这首诗的翻译是:学写诗就像学游泳一样,只要掌握了正确的方法,很快就能学会。诗歌创作就像在池塘中看到春草那样自然,像水月映照梅花那样灵动。虽然我努力学习,但进步缓慢。
注释:
- 骚豪 - 指屈原,他是楚国的文学家和政治家,以其雄辩和才华著称。
- 推敲 - 指反复琢磨,寻找更好的表达方式。
- 英灵 - 形容春天生机勃勃的景象。
- 颖悟 - 形容聪明伶俐,有敏锐的洞察力。
- 此理 - 这里指诗歌创作的规律或技巧。
- 扣心师 - 指深入学习和实践诗歌创作的规律或技巧。