洛浦风流几隔年,江南重见色依然。
根从野卉同分品,香与梅花可并肩。
葩白中黄饶蕴藉,腊梅春暖肆芳妍。
殷勤并挟新诗送,领略丰姿夜不眠。

【注释】

洛浦:即“洛川”,指洛阳。洛川是水仙花的别称。风流:指水仙花的风姿。几隔年:过了几年。江南:这里泛指诗人所在地。色依然:颜色依旧。根从野卉同分品:指水仙花的根与野花相同,都是草本植物。可并肩:可以并驾齐驱。葩:花。含蕴藉:含蓄蕴藉,指花朵洁白而内含黄色素。腊梅春暖肆芳妍:腊梅花在春天温暖的时候,盛开得很茂盛。蜡梅:一种花卉,又名蜡花、黄梅花。新诗送:送来新诗。领略丰姿夜不眠:欣赏水仙花的美丽姿容,夜不能寐。

【赏析】

这首诗写的是诗人在雪窗下收到友人寄来的新诗和水仙花,于是写了一首《雪窗自西陵以新诗并水仙见惠》相赠。首联点出水仙花的产地,颔、颈两联赞美其风姿,尾联表达了对友人的喜爱之情。

全诗四句,前两联写收到新诗和水仙花,末两句写收到水仙花后的感受。

诗的前二句先点出诗人收到新诗和水仙花的地点,即“洛浦”。这两句是说:自从洛浦(水仙花的别名)流经我的家乡以来,已经过了好几年,今天又收到了你寄来的水仙花,真是让我高兴极了!“几隔年”中的“隔”字,说明作者与朋友分别时间很长了;“江南重见”表明作者久居江南,故人难得相见。“江南重见色依然”一句,不仅表明了收到新诗和水仙花的时间是在江南,而且还表现了水仙花的颜色仍然鲜艳如故。

诗的后两联则赞美了水仙花的高洁风姿。“根同野卉分品”,意思是说水仙花的根与野草相同,都是草本植物。“香与梅花并肩”,意思是说水仙花的香气能与梅花比肩,可见其香气之高远。“腊梅春暖肆芳妍”,意思是说腊梅花在春天温暖的气候中开放得非常茂盛。“瓣含黄”,这是形容水仙花花瓣的颜色。

最后两句是诗人对友人的深情款待。“新诗送”,意思是说友人送给我新诗和水仙花,所以我要写一首诗送给他。“领略丰姿夜不眠”,意思就是说欣赏了水仙花的美态之后,我夜里无法入睡,一直想它直到天亮。“丰姿”,即美丽的风姿。

整首诗语言简明,意境清雅,把收到新诗和水仙花的快乐心情表达得十分真切,使人读了以后,也感到十分愉悦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。