东风扬暖,渐是春半,海棠丽烟径。
似蜀锦晴展,翠红交映。
嫩梢万点胭脂,移西溪、浣花真景。
蒙蒙雨,黄鹂飞上,数声宜听。
风定。
朱阑夜悄,蟾华如水,初照清影。
喜浓芳满地,暗香难并。
悄如彩云光中,留翔鸾、静临芳镜。
携酒去、何妨花边露冷。
解析:
第一句:东风扬暖,渐是春半,海棠丽烟径。
- 诗意与翻译: 春风拂动带来温暖,春天已至中旬,美丽的海棠花布满了小路。
- 关键词注释: “东风扬暖” 描述了春风的温暖;”渐是春半” 说明春天已经度过了一半;”海棠丽烟径” 描绘了海棠花如同烟雾般缭绕的小路。
第二句:似蜀锦晴展,翠红交映。
- 诗意与翻译: 如同蜀地出产的锦绣一样在晴朗的天空下展开,翠绿色和红色相互映衬。
- 关键词注释: “蜀锦晴展” 指的是像蜀地的锦缎在阳光下展开;”翠红交映” 描述了颜色鲜艳且互相衬托的景象。
第三句:嫩梢万点胭脂,移西溪、浣花真景。
- 诗意与翻译: 海棠树枝上的嫩芽犹如涂抹了胭脂,这景色仿佛是从西溪和浣花村移过来的真景。
- 关键词注释: “嫩梢万点胭脂” 形容海棠花枝上花朵如胭脂般绚丽多彩;”西溪、浣花真景” 指自然美景的再现。
第四句:蒙蒙雨,黄鹂飞上,数声宜听。
- 诗意与翻译: 细雨蒙蒙,黄莺飞上天空,几声鸣叫非常悦耳。
- 关键词注释: “蒙蒙雨” 描述细雨朦胧;”黄鹂飞上” 描绘了黄莺在雨中飞舞的情景;”数声宜听” 强调这些声音悦耳动听。
第五句:风定。朱阑夜悄,蟾华如水,初照清影。
- 诗意与翻译: 风停息了,朱红色的栏杆在夜晚显得静谧,月亮在水中映出清晰的影子。
- 关键词注释: “风定” 表明天气变好,风停了;”朱阑夜悄” 描绘了夜晚朱红色的栏杆安静而神秘;”蟾华如水” 用“蟾”即月亮比喻水中倒影如同流水般清澈。
第六句:喜浓芳满地,暗香难并。
- 诗意与翻译: 喜悦之情溢于言表,浓郁的香气弥漫在空气中难以比拟。
- 关键词注释: “浓芳满地” 形容花香浓厚,覆盖了整个地面;”暗香难并” 意味着这种香味是如此强烈以至于其他香味都难以与之相比。
第七句:悄如彩云光中,留翔鸾、静临芳镜。
- 诗意与翻译: 悄无声息地如同彩云漂浮在空中,留下飞翔的鸾凤和静静地停留在美丽花镜前的仙子。
- 关键词注释: “悄如彩云光中” 描绘了一种轻盈、飘渺的感觉;”留翔鸾、静临芳镜” 暗示着高贵、优雅的形象。
第八句:携酒去、何妨花边露冷。
- 诗意与翻译: 如果带着美酒去欣赏,又何妨让花瓣沾满露珠的凉意。
- 关键词注释: “携酒去” 表明带着美酒去享受美景;”花边露冷” 描述了露水沾湿花瓣的凉爽感觉。