花阴月。
兰堂夜宴神仙客。
神仙客。
江梅标韵,海棠颜色。
良辰佳会诚难得。
花前一醉君休惜。
君休惜。
楚台云雨,今夕何夕。
【注释】
花阴月:即“月色花阴”,指月光如水,洒在花木上。
兰堂:古代帝王贵族的正殿,也泛称堂室。这里借喻为宴饮之所。
神仙客:指宴会上的宾客们。
江梅标韵:指梅花的风韵。
楚台云雨:楚台是古楚国的都城,云雨指男女私情。
今夕何夕:今天晚上是什么时候?
【译文】
月光照耀下的花木之间,夜晚的宴会里聚集了天上人间的神仙。
天上人间的神仙在这里相聚,江边盛开的梅花与海棠相映成趣。
难得的良辰佳节,我们尽情欢乐畅饮。
请诸位不要吝惜杯中美酒。
诸位不要吝惜杯中美酒。
今晚的聚会,真是难逢难遇。
【赏析】
此词写春宵良夜之欢,表现作者豪放、旷达的胸怀和对美好时光的珍惜。上阕描写宴会盛况,下阕抒发欢聚难再之情。全词语言明快自然,富有生活气息,表现出词人豪爽的性格和乐观开朗的精神风貌。