梅妆堪点额,觉残雪、未全消。
忽春递南枝,小窗明透,渐褪寒骄。
天公似怜人意,便挽回、和气做元宵。
太守公家事了,何妨银烛高烧。
旋开铁锁粲星桥。
快灯市、客相邀。
且同乐时平,唱弹弦索,对舞纤腰。
传柑记陪佳宴,待说来、须更换金貂。
只恐出关人早,鸡鸣又报趣朝。

梅妆堪点额,觉残雪、未全消。

注释:用梅花的妆容来点缀额头,感觉残留的雪花还没有完全融化消散。

忽春递南枝,小窗明透,渐褪寒骄。

注释:突然春天传递到南边,小窗户明亮通透,逐渐驱散了寒冷和骄傲。

天公似怜人意,便挽回、和气做元宵。

注释:天空仿佛怜悯人们的意愿,于是将和煦的阳光重新收回,让元宵节充满了喜庆的气氛。

太守公家事了,何妨银烛高烧。

注释:太守已经处理完公事,为何不点燃高高的银烛来庆祝呢?

旋开铁锁粲星桥。

注释:随即开启铁锁,灿烂的星光在星桥上闪烁。

快灯市、客相邀。

注释:快快乐乐的灯市中,人们互相邀请着参加庆祝活动。

且同乐时平,唱弹弦索,对舞纤腰。

注释:暂且一同享受欢乐时光,唱歌弹奏弦乐器,对舞纤细的腰肢。

传柑记陪佳宴,待说来、须更换金貂。

注释:传柑记是一次美好的聚会,等待讲述的时候,必须换上金貂。

只恐出关人早,鸡鸣又报趣朝。

注释:恐怕有人早早出关,等到鸡鸣时分又要催促他们去朝见皇帝。

赏析:

这是一首元宵节的词作,表达了作者对节日的喜悦以及人们对节日的喜爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。