东畹刈真香,静院簪瓶水。
高远不胜情,时逐微风起。
和雨剪闲庭,谁作骚人语。
记得旧家山,香来无觅处。

【注释】:

东畹(wǎn)刈真香——东边的院子里,采撷着真正的兰花香气。

静院簪瓶水——在静寂的院落里,插一枝瓶中的兰花。

高远不胜情——这兰花的高洁之姿让人难以抑制内心的情感。

时逐微风起——随着一阵轻柔的春风,花香随风飘散。

和雨剪闲庭——在春雨的洗涤下,庭院显得格外清新。

谁作骚人语——是谁用诗意的语言赞美这兰花呢?

记得旧家山,香来无觅处——我还记得小时候家乡的那片山林,那里兰花盛开,花香弥漫,但如今却再也找不到那片山林了。

【赏析】:

这首诗写的是诗人对家乡兰花的怀念之情。首联写在东院采摘到的兰花香味浓郁,第二联写在静院中欣赏兰花的情景,第三联写兰花随风飘荡,第四联借“谁”字表达出对故乡的思念。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对家乡的深深怀念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。