雾雨阁天愁,胡笳闹人耳。
不见霍票姚,只见黄尘起。
蒋城何岧峣,横流混淮水。
教战鬨市人,旋栅荒残垒。
甲道轩修竹,亭观罗弓矢。
长城万里坏,衣带江谁恃。
櫜鞬道左立,一介来行使。
束带迎督邮,渊明尚深耻。
边事方急有中使至雨中出郊候之
注释:边关战事紧急,有中使来到雨中,出城相迎。
译文:边疆战事紧急,有使者冒着雨出城迎接。
雾雨阁天愁,胡笳闹人耳。
不见霍票姚,只见黄尘起。
蒋城何岧峣,横流混淮水。
注释:云雾缭绕的楼阁令人忧愁,胡笳声在耳边响起,让人心神不宁。看不到霍票姚的身影,只看到黄沙飞扬。蒋城地势高峻,淮水横流。教战鼓声震天响,荒废的营垒重新修整。甲道上长满了竹子,亭台上陈列着弓箭。长城已经破损不堪,谁还能依赖它?橐鞬站在道路旁,是来执行任务的使者。束带迎接督邮的到来,渊明还深以为耻。
译文:雾气笼罩着楼阁,让人感到忧愁;胡笳的声音在耳边回荡,让人心烦意乱。看不到霍票姚的身影,只能看到黄沙飞扬。蒋城地势高耸入云,淮水横流。教战鼓声震天响,荒废的营垒重新修整。甲道上长满了竹子,亭台上陈列着弓箭。长城已经破损不堪,还有谁能依赖它?橐鞬站在道路旁,他是来执行任务的使者。束带迎接督邮的到来,渊明还深以为耻。
赏析:此诗描写了诗人在接到边关急报后,冒雨出城接旨的情景。首二句写天气,渲染气氛;三、四句写所见景物,突出边患严重;五、六句写战事和百姓生活;七、八句写朝廷的失职与无能;九、十句写使者的威仪与身份;十一、十二句写诗人对朝廷的不满。全诗通过写景抒情,反映了当时边防形势的严峻,表达了作者对国家命运的关切和忧虑之情。