胸中磊磊夜光寒,霹雳惊飞在舌端。
梦去幽寻绕山麓,诗来喜色上门阑。
四时更运不停轨,万物并流皆疾湍。
两鬓凋零壮心在,忍穷怀抱若为宽。
【注释】
1.端:端正、严整。
2.霹雳:闪电。
3.喜色上门阑:喜色,喜悦的神色;门阑,形容门户的栏杆,这里指家门。
4.两鬓凋零:头发由黑变白。
5.壮心在:壮志雄心尚存。
6.忍穷怀抱若为宽:忍受贫困的胸怀还能怎样宽?
【译文】
胸中充满浩然正气如同夜光宝珠一样寒冷,雷声一响惊飞了梦中的我。
梦中幽暗之处寻找着山麓,醒来后喜悦之情溢满家门。
四季更替不息运行不停,万物发展如急流湍急。
虽然两鬓斑白但仍有一颗不减当年的壮志之心,忍受贫困仍想如何使胸怀变得宽裕?
【赏析】
这首诗通过诗人的亲身经历来表达对人生境遇和命运的思考。前四句描绘了诗人在雷声中惊醒的情景,表现了其内心世界的丰富和深邃。后四句则表达了诗人对于生活的无奈与辛酸,以及对未来的期许和憧憬。整体来看,这首诗语言简练、意境深远,具有很强的艺术感染力。