龙蛇已去荒窟宅,翻藕人人下剑池。
岸池藕尽无浮叶,惟有青青榕树枝。
【注释】
龙蛇已去:喻指朝廷的权贵已去。
荒窟宅:荒凉、破败的房屋。
翻藕人人下剑池:比喻朝廷中人争权夺利,如同在剑池中翻藕。
岸池藕尽无浮叶:岸边和池塘里的藕都被砍掉了,没有漂浮的荷叶了。
惟有青青榕树枝:只有那棵老榕树上的枝叶还绿绿的。
【译文】
朝廷里那些权贵都离去了,只剩下荒凉破败的房舍;
他们像在剑池里翻动着藕,争抢权力地位。
岸边池塘里的藕被全部砍掉,已经没有漂浮的荷叶;
只有那棵老榕树上还有绿色的枝叶。
【赏析】
此诗作于元代至正年间,是诗人对当时社会现实的深刻揭露。前两句“龙蛇已去荒窟宅,翻藕人人下剑池”写朝廷权贵们纷纷离去,犹如龙蛇一般逃窜。后两句写他们为了争夺权力而相互残杀的情景。这两句运用比喻手法,生动地描绘出朝廷中人们争权夺利的场面。最后两句“惟有青青榕树枝”则形象地表达了诗人对这种残酷现实的强烈谴责和不满之情。