河南富贵花,人与谱姓氏。
惟兹三秀者,不谱亦名世。
肖形草木均,出处哲人似。
无然而致之,朝菌何异此。
广陵张氏庐,厥应繄孝祀。
新丰李兴茔,脩柯媲白紫。
意诚物皆诚,人瑞草亦瑞。
萧条羌水濒,五子服丧礼。
松壑侑夕悲,竹窗湔晓泪。
根基由内心,朴实无甃砌。
一朝垩室左,五色芝薿薿。
乃知宇宙间,何处非实理。
诚神本同机,应感不失俪。
充周遍范围,存养司诸己。
是心一息妄,目接犹虚伪。
若曰信禨祥,我亦为祝史。
这首诗是虞永康在河南庐居时,看到灵芝生长而写的。他首先感叹河南富贵花,人与谱姓氏。然后描述了这三株草的形貌和特性,认为它们像哲人的品格一样,不谱亦名世。接着他用“无然而致之”来形容灵芝的生长,认为它就像朝菌那样自然。最后他表达了自己的观点:宇宙间无处不是实理,诚神本同机,应感不失俪。
译文:
河南的牡丹花,人们以谱姓氏来称呼它。
只有这株三株草,没有谱也出名姓。
它们的外形相似草木,出处与圣人相似。
无法解释它的出现方式,就像朝菌与灵芝不同。
广陵张家的庐,这个应归功于孝祀。
新丰李家修整的坟墓,与白紫的修树相媲美。
我认为真诚的事物都真实,人瑞也是草瑞。
我身处在羌水之滨,面对萧条的景象,五子都在服丧礼。
松壑伴随着我度过夜晚的悲伤,竹窗陪伴着我清晨的泪水。
我的内心由真诚构成,朴实无饰砌。
一天早晨我在墓室左方,发现五色灵芝弥漫。
我才知道宇宙间,哪里不是实理。
诚心的人与神本来同机,感应不会失去配对。
充周遍范围,存养由诸己管理。
这是心一息妄,即使目接犹为虚假。
如果说信了禨祥,我也会成为祝史。