我来陟高顶,俯瞰临长川。
阴崖隐落日,叠嶂鸣飞泉。
独立一世外,所思千古前。
回看鸟没处,茫茫生白烟。
我来陟高顶,俯瞰临长川。
阴崖隐落日,叠嶂鸣飞泉。
独立一世外,所思千古前。
回看鸟没处,茫茫生白烟。
注释:
登天皇山作:在天皇山创作的一首诗。
我来陟高顶,俯瞰临长川。
我来:我登上山顶。
陟:同“登”,登高。
高顶:山顶。
俯瞰:从高处往下看。
临:面对。
长川:大江。
阴崖隐落日,叠嶂鸣飞泉。
阴崖:阴暗的山崖。
隐:隐藏,遮蔽。
落日:太阳落山。
叠嶂:重叠的山峦。
鸣:声音响亮。
飞泉:瀑布或泉水声如飞。
独立一世外,所思千古前。
独立:独自站立。
一世外:超出世间之外。
所思:所想之事。
千古前:千年之前。
回看鸟没处,茫茫生白烟。
回看:回头看。
鸟没处:鸟儿飞走的地方。
茫茫:广阔无边的样子。
生白烟:产生白色烟雾。
赏析:
这是一首描绘登高望远、感慨时光流逝的诗。诗人站在山顶,俯瞰着眼前的江河和山林,心中充满了对历史和未来的思考。他独自站立,仿佛置身于世外,遥望着鸟儿飞走的地方,那里升起了一片白烟。这首诗语言简洁明快,情感深沉内敛,展现了诗人对自然的热爱和对人生的感慨。