妨人作乐屏书签,阁笔无情复强捻。
执御祇应曩规范,锻金不假别锤钤。
花开咄咄人清苦,鸟哢声声梦黑甜。
出世世间皆有道,糟醨餔啜量难兼。
这首诗的译文是:
妨碍人的娱乐,我像屏风一样把书签挡起来,笔被压住了就强按着。
掌管御用器物应该依照旧规矩,锻打金器的手法不需要另外的锤钤。
花开得热闹人感到清苦,鸟叫声让人想起黑甜梦。
出世和入世都有道,但糟醨餔啜难以兼顾。
注释:
妨人作乐:妨碍人做享乐的事情,这里指妨碍人们读书。
屏书签:把书卷上的书签取下来,防止别人看到自己正在读书。
阁笔(gé bǐ): 压制笔,使笔不写。
无情复强捻:笔被压制得厉害,又强行地按住它不让动。
执御(zhí rù): 掌管御用器物,即管理皇帝的用品。
曩规范:从前的规范,过去的规矩。
锻金:锻造黄金。
别锤钤(bié shāi qiān):另外的锤子和钳子。
咄咄(duō duō):形容事物喧闹、繁杂的样子。
人清苦:人感到清苦,指读书人的生活艰苦而单调。
鸟哢声声梦黑甜:鸟儿的鸣叫声声入耳,好像在梦中听到了甜美的声音。
出世:脱离世俗,归隐山林。
世间:指人间社会。
糟醨餔啜(záo gǔ chà):吃粗劣的食物,喝淡酒。比喻生活清贫。
量难兼:很难同时兼顾两方面。
赏析:
这是一首讽刺诗,作者以讽刺的口吻批评了统治者的骄奢淫逸、荒政误国的行为。诗中的”妨人作乐”、”阁笔”、”执御”等词句都是对统治者的指责;”出世”、”世间”两联,则是诗人对现实的感慨与批判。全诗语言平易通俗,风格朴实自然,具有强烈的现实感,体现了作者忧国忧民的情怀。