谁管川途冻未开,笑持铁钵出山来。
心花不落东君手,待把灵根火里栽。
注释:谁管川途冻未开,笑持铁钵出山来。心花不落东君手,待把灵根火里栽。
译文:谁去关心路途是否冰冻?我带着铁钵下山来了。心中的花不落入东君主掌,等待在火中种植我的灵性之根。
赏析:这首诗是一首送别诗,诗人表达了自己对友人的不舍之情。首句“谁管川途冻未开”,意为谁去关注路途是否冰冻?作者用反问的方式表达出自己的坚定决心,不畏艰难险阻。第二句“笑持铁钵出山来”,意为笑着拿着铁钵下山而来,这里的“铁钵”象征着坚韧的意志和坚定的信念,表达了诗人不畏艰难,坚持信念的决心。第三句“心花不落东君手”,意为心中的花不落入东君主掌,这里的“东君”指春神,象征着美好、希望和生机,表达了诗人对未来的美好期待和对朋友的期望。最后一句“待把灵根火里栽”,意为等待在火中种植我的灵性之根,这里的“灵根”象征生命的根基和希望,表达了诗人对友人的祝福和鼓励。整首诗语言朴实无华,情感真挚感人,表达了诗人对友情的珍视和对人生的执着追求。