宠辱不关念,扬名日更新。
但怜君道在,宁顾谪官频。
故国抛天外,全家寄水滨。
堂空巢少燕,门冷谒无人。
直气终干斗,刚肠肯泣麟。
逍遥轻嗣立,乾没笑安仁。
爱主长思阙,寻幽且养神。
伴闲初种竹,出使旧埋轮。
佞舌终期断,民冤必为伸。
他年修史传,谁可继清尘。

这首诗的译文是:

我对你的了解,并不关心你的得失荣辱;你的名声日新月异,不断更新。

你只关心自己的道德修养,而不在乎你的官位是否频繁变动。

你的家乡在天边以外,全家都寄居在水边。

堂空巢少燕飞,门冷谒无人来。

直气终干斗,刚肠肯泣麟。

逍遥轻嗣立,乾没笑安仁。

爱主长思阙,寻幽且养神。

伴闲初种竹,出使旧埋轮。

佞舌终期断,民冤必为伸。

他年修史传,谁可继清尘。

注释解释:

  • 宠辱不关念:不关心个人的得失和荣誉。
  • 扬名日更新:名声每天都在更新。
  • 但怜君道在:只希望你能有道德修养。
  • 宁顾谪官频:不在乎被贬官的频率。
  • 故国抛天外:故国的家乡远离天边。
  • 全家寄水滨:全家都住在水边。
  • 堂空巢少燕:堂屋空空,燕子很少回来。
  • 门冷谒无人:门前没有人来访。
  • 直气终干斗:正直的性格终将与天争高。
  • 刚肠肯泣麟:刚强的心肠能够哭麒麟。
  • 逍遥轻嗣立:自由自在地继承王位。
  • 乾没笑安仁:即使没有才能也笑傲于世。
  • 爱主长思阙:爱护君主常思念宫廷。
  • 寻幽且养神:寻找幽静之处以养精神。
  • 伴闲初种竹:陪伴闲暇时开始种竹子。
  • 出使旧埋轮:曾经出使的地方现在已无车轮痕迹。
  • 佞舌终期断:谄媚之舌最终会被断掉。
  • 民冤必为伸:民众的冤屈一定会得到伸张。
  • 谁可继清尘:谁能接替我清明的高洁品质?

赏析:
这是一首五言律诗,诗人通过写自己对友人的关心、同情和期望,表达了诗人的人生态度和理想追求。整首诗语言朴实自然,意境深远,寓意丰富,给人以深思和启示。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。