万里南询觅送行,恰如日午打三更。
莫将始到牢关句,唤作阳关第一声。
【注释】:
万里南询觅送行,恰如日午打三更。莫将始到牢关句,唤作阳关第一声。
译文:
在南方寻找他,正逢中午时分,却听到半夜鸡叫。不要认为刚到达监狱就是离乡的最后告别之声,那应该是《阳关》的第一声。
赏析:
这是一首送别诗。诗人以“万里”“三更”“牢关”等词语,形象地刻画出离别时的凄苦心境与不舍之情,表达了作者对朋友深深的眷恋和依依不舍。全诗语言朴素自然,意境深邃,情感真挚。
万里南询觅送行,恰如日午打三更。
莫将始到牢关句,唤作阳关第一声。
【注释】:
万里南询觅送行,恰如日午打三更。莫将始到牢关句,唤作阳关第一声。
译文:
在南方寻找他,正逢中午时分,却听到半夜鸡叫。不要认为刚到达监狱就是离乡的最后告别之声,那应该是《阳关》的第一声。
赏析:
这是一首送别诗。诗人以“万里”“三更”“牢关”等词语,形象地刻画出离别时的凄苦心境与不舍之情,表达了作者对朋友深深的眷恋和依依不舍。全诗语言朴素自然,意境深邃,情感真挚。
【注释】 1. 伽黎:即迦叶,佛教四大比丘之一。 2. 不舍夜旦:形容勤奋不懈。 3. 革履梏足:穿着皮靴而感到脚下有束缚。 4. 炎熇不跣(xiǎn):在炎热的夏天也赤脚而行。 5. 迹迩世相:指行为接近于世俗之相。 6. 不动不退:指不为外界所动摇,不随波逐流。 7. 玄奥:深奥玄妙。 8. 四辩涌兮澜翻:四种辩论像泉水一样汹涌澎湃。 9. 四筵拥兮冰泮(pàn):四面围起的宴席上冰块消融。
荷屋常不轻画像赞 【注释】 荷(hè):荷花。 为(wéi):当作。 屋:这里指画。 馨:芳香。 茝(chǎi):香草,这里指佩兰。 贮粻(zhù niào):用草编的袋子盛装。 熏:以……为燃料。 石林:山名,在今安徽歙县。 书传:古代的书籍、文献。 瀹(yuè):烹煮。 太华:华山,在今陕西省华阴市南。 玉井:井名,在今陕西户县西南,相传是神仙居住的地方。 濯(zhuó):洗涤。 烟火气
【注释】 1. 台宗杰:指僧人台宗杰。首座:寺院中的主持僧,相当于方丈。 2. 性具染指:本性就像手指沾有颜料一样。 3. 鼎味咸在:味道如同鼎中的味道一样浓郁。 4. 容膝归休:指生活简朴,不追求奢华。 5. 日用三昧:日常生活的修行方法。 6. 不动口,不饶舌:说话谨慎,不做无谓的争论。 7. 人无闻闻:指人们不知道。 8. 吾无说说:我不说话。 9. 翻嗟普眼:感叹普眼没有见到普贤菩萨。
义鉴堂画像赞 魁梧轩昂,耿介孤洁。 大珠缟夜,轻云拂月。 作成泼天问端来前,只似钉头难于敲折。 东山发源,双峰卷衣。 把大苏狂澜,障而东之。 微此老孙子,己而已而。 注释: 1. 魁梧轩昂:形容身材高大,气度不凡,轩昂指的是高耸的样子。 2. 耿介孤洁:意为正直廉洁,不屈不挠。 3. 大珠缟夜,轻云拂月:以大珠比喻人物的才华或品质,缟夜暗指夜晚,轻云拂月则形容其才德超群,如轻云般柔和
【注释】 ①毛锥:指毛笔。②壮夫不为:大丈夫不做(此处应作“不与”)。③置书学剑,弓号马嘶:放笔学习剑法和武艺,弓弦响动马儿嘶叫。④楼兰:古代西域国名。⑤夫何自欺:为什么欺骗自己呢?⑥堂堂梁山,襟利带夔:威武的梁山,像带子一般地系在腰间。⑦帝轸遐方:皇帝的忧虑远及远方。⑧详延瑰琦:详细选拔奇材异能之士。⑨良马素丝,组以五之:好马配上白丝绸,编成五色丝巾。⑩任以抚绥:任命他安抚百姓。⑪恩斯勤斯
诗句释义及赏析 1. 心部根本,身严杂华。 - 注释:这里指的是人的心灵是最根本的,而外在的行为举止要端庄有礼。 - 译文:人的内心是最重要的,而外在的行为需要端庄有礼。 2. 赤象青牛,跨竺越华。 - 注释:赤象代表火元素,青牛代表木元素。跨竺越华,意味着跨越不同的元素领域,象征灵活运用五行之力。 - 译文:赤象象征火,青牛象征木。跨越不同元素领域,象征着灵活运用五行之力。 3.
这是一首赞美堂讲师画像的诗。以下是逐句释义: 1. 岩岩指堂,破尘出经。 注释:指堂,即堂屋,是古代学习的地方;破尘出经,意思是突破尘埃,走出经书。 2. 惟其能然,曰聪慧人。 注释:能够突破尘埃,走出经书,这样的人被称为聪慧之人。 3. 堤圆顿之颓澜,会中下于通津。 注释:堤,这里指的是堤坝,用来阻止水流;颓澜,形容水流的波涛;会中下于通津,意思是在中间低洼的地方,比通达的河流还要低。
【注释】 絷空云带:系缚天空的云朵。补太虚缝:弥补宇宙的虚空。公:指佛教中的菩萨。与众共:和众生共享。卷:卷起。大千舌于洋屿云门:把大千世界的舌头(比喻佛法)卷起放在洋屿、云门等地。不与摩竭同条:不和摩耶一样。摩竭,梵语“摩竭”的译音,意指摩耶夫人,是印度神话中创造人类的神。摩耶即摩耶夫人。不与摩竭同条,意即不是与摩耶夫人一样的神。袖掷大千手于梅州衡阳:把大千世界的手(比喻佛法)抛到梅州
【赏析】 本诗为元代诗人杨载的《题画》。此诗前两句写画,后三句评画。 “孤云画像赞”,这是全诗的总纲和主旨。“孤云”即孤鹤,是诗人自比。“画像赞”即作画赞词或书丹(在竹帛上刻字)文。诗人以孤云自比,寄寓了诗人对人生哲理的深刻领悟与体认。 “闲如云,寄寥邈。”这两句写画中之云。“闲如云”,写云的悠闲、自在;“寄寥邈”写云之飘逸、超脱。这两句是说:画中的云像极了闲适自在的云,它飘荡于空旷辽远的天空
强斋高使君,亲手金书写经赞。 纸蓝蘸水墨,碎金作字如画中。 去除纸上字与纸,经书究竟有何似? 称此诸经即纸与金,续父遗志写佛经。 延续父志写佛经,表达佛语心之深意。 只有佛语心,如同父亲遗志。 一笔画中有无尽义,文字可尽,意义无穷。 欲了解其源头,冥思去来相。 强斋大士年逾八十,目力明亮,书写蝇头小字。 一蝇头小字,分可为二,微尘之毛太华美,巨细皆宜。 佛神之力,初时不为难,故能顺利完成。
【释义】 我自知无物染尘埃,说什么娘生眼未开。你听你说吃空噇不吃,先给我饭钱来。 【注释】 1. 示(shì):告诉。 2. 自知:自觉。 3. 无物:没有东西。 4. 无物染尘埃:没有什么东西能玷污自己。 5. 说甚:说什么。 6. 娘生眼未开:像母性一样的眼睛还没有睁开。 7. 听汝:听你。 8. 噇:吃。 9. 噇空噇弗了:吃了又吃,不知道满足。 10. 还我:还给我,指归还饭钱。
注释: 1. 示坚上人:这是写给坚上人的一封信。 2. 因邪打正诸方会,我此从来正打邪:意思是,我们都是来参加“因恶行善”大会的,我是一直以正道来打击邪恶的。 3. 头白齿黄无伎俩,单单只会破人家:意思是,我年老力衰,牙齿已经发黄,没有其他的本领了,只是一味地攻击别人,破坏他人的利益。 赏析: 这首诗是一首讽刺诗,作者通过对比自己的年龄、状态和行动,嘲笑那些表面上追求善良
注释:从夔州来,象马瞿塘去又返回。 慧日路头平处险,何曾特地设崔嵬。 赏析: 这是一首送别诗。诗人在夔州的住所与友人分别后,由夔州经瞿塘峡到成都,再经过巫山,然后折向荆门山北麓的归州。一路上山川壮丽,景色迷人,但诗人并不停留观赏,匆匆西去,所以诗人说“何曾特地设崔嵬”。 前两句写行程之劳顿、路途之艰险。首句写自蜀地东下夔州,途经瞿塘峡,有如象马由瞿塘峡往西南而去。次句写返程时过瞿塘峡
释义:向妙上人展示 谭妙何须阅九旬,口吧吧地谩劳神。 解释:向妙上人展示什么?不用阅读九旬,浪费时间。 从来慧日无言说,笑倒口吧吧地人。 注释:自古以来,智慧之太阳从未说过多余的话,反而让人发笑
我们来逐句分析这首诗: 一、首句“示瞿上人” - 诗句:“示瞿上人” - 译文:给瞿上人展示(展示) - 注释:“瞿”是梵文的音译,意为“我”。 二、第二句“黄面瞿昙不姓瞿” - 诗句:“黄面瞿昙不姓瞿” - 译文:黄面的瞿昙不姓瞿 - 注释:“瞿”是梵文的音译,意为“我”,这里的“瞿昙”指代某个特定的人。 三、第三句“检寻姓纂可曾书” - 诗句:“检寻姓纂可曾书” - 译文
注释:吃粽子的胡人僧人起祸胎,入山后桉过出山来。新丰九上犹嫌少,莫惮崎岖更一番。 赏析:这首诗是一首送别诗,写送别僧徒灵岩至灵岩寺途中的情景。诗的前两句“吃粽胡僧起祸胎,入山桉过出山来”是说,吃粽子的胡僧惹下了祸端,进了山就勘破世事,出来时又有什么可担心的呢?诗人用“祸胎”和“桉过”这两个典故,表达了对僧人的赞许之情;后两句“新丰九上犹嫌少,莫惮崎岖更一回”是说,新丰九上的山路还是那么陡峭难走