楚云血指书法华,藏诸衡山竺仙家。
自言剖匣待慈氏,凡指试触轰雷车。
思溪不落衡山后,行缀蝇头三十九。
停匀瘦劲妙钟王,初终一字亡差谬。
阿元曾透龙门去,失却登门最初步。
笔端佛语血滴滴,直下发明根本部。
一尘具有一卷经,破尘出经不动尘。
尘尘刹刹尽三昧,一字一行皆正因。
静想生初常反照,雱然母血知多少。
一支馀沥何足云,贝叶悉书酬不了。
莲花七卷六万言,净明海眼伯仲间。
诸经一写复屡写,大经血脉俱相关。
六丁畴曩曾搜索,青毡解后铜驼陌。
千金购得喜欲颠,十袭载归花石船。
恍如光焰腾双剑,夜夺龙光寒不焰。
遂令合浦有还珠,毋令沧海有遗珠。
这首诗的格式要求如下:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释。
”`
佛眼侍者祖元血书华严八十卷以报母细而楷花石纲初得之藏诸塔寺后复失之复得之于京师
【注释】:诗中描述了祖元用鲜血书写《华严经》八十卷,用以报答母亲的恩情。祖元是佛眼侍者,他用自己的鲜血书写了这部经书。起初祖元将《华严经》藏在塔寺之中,后来又丢失了。后来他又在京城得到了这部经书。
楚云血指书法华,藏诸衡山竺仙家。
【注释】:诗中描述了祖元以鲜血书写《华严经》,他的手指沾满了鲜血。他将这部经书藏在衡山的竺仙家中。
自言剖匣待慈氏,凡指试触轰雷车。
【注释】:诗中说祖元自己说,他打开盒子等待母亲,用手指触摸到像雷车一样的力量。
思溪不落衡山后,行缀蝇头三十九。
【注释】:诗中说他的思考像溪流一样不断前进,他的文章有三百多字。
停匀瘦劲妙钟王,初终一字亡差谬。
【注释】:诗中说祖元的书法瘦劲有力,字体优美如同钟王。他的书法从始至终都没有差错。
阿元曾透龙门去,失却登门最初步。
【注释】:诗中提到阿元曾经通过龙门,但是最后却失去了最初的步骤。
笔端佛语血滴滴,直下发明根本部。
【注释】:诗中说祖元用鲜血书写佛教的话语,直接揭示出佛教的根本教义。
一尘具有一卷经,破尘出经不动尘。
【注释】:诗中说一部经书包含了所有的教义,即使被污染也不会受到影响。
尘尘刹刹尽三昧,一字一行皆正因。
【注释】:诗中说一切的境界都是三昧,一个字、一句佛经都来源于正因。
静想生初常反照,雱然母血知多少。
【注释】:诗中说在静坐时常常能够想到生命的源头,这就像母亲的血液一样珍贵。
一支馀沥何足云,贝叶悉书酬不了。
【注释】:诗中说剩下的一滴血也不足以表达对母亲的感激之情,只有用贝叶写成的书才能够表达。
莲花七卷六万言,净明海眼伯仲间。
【注释】:诗中说莲花七卷六万言,这是净宗的光明之眼,与禅宗的慧眼不相上下。
诸经一写复屡写,大经血脉俱相关。
【注释】:诗中说所有的重要经书都被反复书写,这些经书的血脉互相关联。
六丁畴曩曾搜索,青毡解后铜驼陌。
【注释】:诗中说六丁力士曾经搜寻过这里,青毡铺展开来解除了束缚。
千金购得喜欲颠,十袭载归花石船。
【注释】:诗中说用千金购买这部经书,喜悦到了极点就像船只一样载着它回家。
恍如光焰腾双剑,夜夺龙光寒不焰。
【注释】:诗中说仿佛看到了光芒四射的景象,就像是腾跃的双剑,夜晚的光芒依然温暖而不燃烧。
遂令合浦有还珠,毋令沧海有遗珠。
【注释】:诗中说这样就能使合浦之地有人回归,不要使沧海之边留有遗失的珍珠。