强将不识鼓唇牙,胡语如何乱得华。
若使老萧皮有血,定应赶逐过流沙。
下面是对这首宋代僧人释文礼所作的《颂古五十三首 其八》的逐句解释和翻译,以及必要的关键词注释。同时,我会附加一些赏析:
诗句原文:
强将不识鼓唇牙,胡语如何乱得华。
若使老萧皮有血,定应赶逐过流沙。词语解释:
- 强将:指那些武力强大的将领。
- 不识鼓唇牙:不知道如何应对敌人的语言攻击。鼓唇是指吹动嘴唇发出声音,牙是咬字发音,形容说话或歌唱。
- 胡语:这里特指来自西域的语言,可能含有侵略性或异域风情。
- 如何乱得华:用什么方法能够扰乱中华的语言和文化。
- 老萧:古代的乐师萧史,常用来比喻音乐或艺术才能高超的人。
- 皮有血:表示即使没有血缘关系,也能感受到对方的愤怒或威胁。
- 赶逐:追逐驱赶,这里用来表达驱逐或排斥的意思。
- 流沙:沙漠地带,常被用来象征危险或困境。
译文:
强大的将军不懂用嘴唇和牙齿说话,如果敌人用胡语来干扰我们的交流,我们该如何应对?如果让萧史这样的音乐家有血有肉,他一定会奋不顾身地保护我们的文化不受侵犯。赏析:
这首诗通过对比和反问,表达了对武力强大却不懂外交和文化交流的将领的批评,以及对文化艺术传承者的赞美。诗中蕴含了深厚的文化底蕴和对民族尊严的重视。诗人通过对将领的讽刺,表达了对和平与文化传承的渴望,以及对英雄人物的敬仰之情。