满头白发老岩隈,万本青松懒更栽。
皮袋累他周氏女,难寻踪迹去还来。
满头白发老岩隈,万本青松懒更栽。
皮袋累他周氏女,难寻踪迹去还来。
注释
- 满头白发:头发花白,形容年老。
- 老岩隈:古老的山崖边。
- 万本青松:成千上万的青松。
- 懒更栽:懒得重新栽种。
- 周氏女:姓周的女子。
- 皮袋:指袋子,这里用来比喻束缚、拖累之意。
- 踪迹:行迹,足迹。
译文
我头发斑白,在古老山崖边徘徊,曾经拥有万株青松却已厌倦了再次栽种。那沉重的皮袋拖累了我姓周的女子,让她难以自由地去寻找自己的足迹和方向。
赏析
这首诗是一首表达人生感慨与哲思的作品。诗人通过描述自己满头的白发和对万株青松的无奈放弃,反映了一种对于岁月流逝、青春不再的哀愁和无力感。”老岩隈”暗示了诗人对往昔岁月的回忆或对时间无情的感叹。而”万本青松懒更栽”则表达了一种超脱世俗、追求自然和简朴生活的情怀。
诗中的“周氏女”可能是诗人的伴侣或亲人,象征着生活中的牵绊和责任。她的存在使得“皮袋累他”这一形象更加丰满和立体,反映出诗人在面对生活压力和责任时的挣扎与无助。整体来看,这首诗通过对自然景物和人物命运的描绘,展现了一个深刻的人生观——在无常的人生旅途中,我们应该学会放下不必要的负担,寻找内心的自由与解脱。