牺牲既成,笾豆有楚。
摐金击石,式歌且舞。
追怀懿德,令闻令仪。
灵兮来格,是享是宜。
上册宝三首 其四 迎神用《歆安》
牺牲既成,笾豆有楚。
摐金击石,式歌且舞。
追怀懿德,令闻令仪。
灵兮来格,是享是宜。
注释:
- 上册宝三首:古代祭祀时用于祭奠神明和祖宗的玉器。上册,指上等的玉器。宝,指宝物。三首,指三种不同的样式或图案。这里是说,这组宝器共有三套,每一套都有不同的图案或装饰。
- 牺牲既成:牺牲已经准备好。牺牲,指祭祀时用来献祭的动物或其他物品。既,已经。成,完成。这里的意思是说,祭祀用的牺牲已经准备就绪。
- 笾豆有楚:笾豆,两种祭祀用具。有,存在。楚,整齐。这里说的是,两种祭祀用具都已经摆放得很整齐。
- 摐金击石:摐(kē)金,敲打金属。击石,敲击石块。这里的意思是说,用金属和石头敲打,发出的声音。
- 式歌且舞:式,动词,表示动作的方式或方法。歌,唱歌。且,而且。舞,跳舞。这里的意思是说,用唱歌和跳舞的方式来纪念和怀念。
- 追怀懿德:追怀,回忆、怀念。懿德,美好的德行。这里的意思是说,在唱歌和跳舞的时候,要回忆和怀念那些美好的德行。
- 令闻令仪:令,美好。闻,名声。仪,礼仪。这里的意思是说,在唱歌和跳舞的时候,要赞美那些美好的名声和礼仪。
- 灵兮来格:灵,神灵。兮,语气助词。来格,降临、到来。这里的意思是说,神灵降临到这个地方来。
- 是享是宜:是,表示肯定。享,祭祀。宜,适宜、合适。这里的意思是说,祭祀是适宜的。
赏析:这首诗是一首祭祀诗,通过描写祭祀的场景,表达了对神灵的怀念和赞美之情。全诗充满了浓厚的仪式感和神圣感,通过对祭祀用具的描述、对祭祀方式的描绘以及对神灵的追怀和赞美,展现了古人对于神灵的敬畏和崇拜之情。同时,诗歌的语言简洁明快,充满了生活气息,使人感受到古代祭祀文化的魅力和韵味。