茶来酒去人情事,匪道根由。惟献惟酬。酒去无茶回奉休。
便为雠。怜贫设粥非求报,建德如偷。更好真修。定是将来看十洲。
步云游。
【解析】
本词上阕写诗人在酒宴中饮酒、品茶,表现其豪放的性格;下阕则写诗人对“仇”的态度,并进一步阐述自己对佛家的看法,表达其淡泊明志的情怀。全词语言简练,意蕴深远,耐人寻味。
【答案】
译文:
酒席上,我饮酒而你献诗,这完全是人情往来,没有道理可言。只愿相互赠送诗歌,互相酬答,饮酒时没有诗来奉还,饮酒后也没有诗回赠。
我恨你,你却同情贫穷,为穷人煮粥,不是为了报偿。我敬重你,你却像偷取了佛教的真谛,不守戒律。我要是能和你一样去修习佛法,定会在十方世界遨游。
赏析:
此词上片写诗人在酒宴中的饮酒、品茶,表现其豪放的性格;下片则写诗人对“仇”的态度,并进一步阐述自己对佛家的看法,表达其淡泊明志的情怀。全词语言简练,意蕴深远,耐人寻味。