金翠画屏山。
万髻千鬟。
桃源楼阁五云间。
恨杀芙蓉城下客,不借青鸾。
风雨杏花残。
芳意都阑。
一灯孤影小窗间。
绣被熏来香欲尽,只是春寒。
这首诗的译文是:
金翠画屏山峦,万髻千鬟。桃花源般的楼阁在五云之间。可惜的是芙蓉城下的人不借青鸾飞回。风雨中的杏花已残败,芳意都已消逝。一盏孤灯映照着小窗间,绣被散发出香气已经快要燃尽,只有春寒未散。
注释与赏析:
- 金翠画屏山:描绘了一幅美丽的山水画,色彩斑斓,犹如金翠一般。
- 万髻千鬟:形容女子的头发如万根发髻和千缕鬟发,美丽而繁复。
- 桃源楼阁五云间:桃源指的是一个传说中的理想之地,楼阁则指的是建筑,五云可能是指云雾缭绕的景象。
- 恨杀芙蓉城下客,不借青鸾:表达了诗人对远方朋友的思念之情,希望能够借助青鸾之翼,飞到他的身边。
- 风雨杏花残:描述了风雨中杏花凋零的景象,象征着美好时光的流逝。
- 芳意都阑:意味着美好的意境已经消失或终结。
- 一灯孤影小窗间:描绘了诗人独自在小窗前的场景,一盏孤独的灯光映衬着诗人的身影。
- 绣被熏来香欲尽,只是春寒:表达了诗人对春天的感慨,春天的气息虽然浓郁,但同时也带来了寒冷。