茂陵玉碗苔痕土,魏帝金盘月泫津。
独有乾陵陵上柏,年来风雨不能神。
茂陵玉碗苔痕土,魏帝金盘月泫津。独有乾陵陵上柏,年来风雨不能神。
此诗的翻译如下:在茂陵,那曾盛放着皇家珍宝的玉碗,如今却长满了青苔,显露出岁月的痕迹;而那曾是皇帝宴享之物的金盘,现在只能映照出淡淡的月光。然而,只有乾陵的柏树依旧坚韧地屹立在风风雨雨中,历经沧桑却依然生机勃勃。
注释:茂陵:位于陕西省咸阳市兴平市,是西汉景帝刘启的陵墓。玉碗:珍贵的餐具,这里指盛放食物或酒水的器皿。苔痕土:青苔覆盖了土壤。月泫津:形容月光如泣如诉,充满哀愁。乾陵:位于今陕西省咸阳市礼泉县,是唐高宗李治的陵墓。柏:柏树,常绿乔木,这里特指乾陵的古柏。风雨不能神:即使经历了风雨的侵蚀,也仍能保持生机。赏析:这首诗以对比的手法,描绘了古代帝王陵墓的不同景象。首句通过“茂陵”与“乾陵”的对比,展现了两代帝王的辉煌与衰败。第二句通过“玉碗”与“金盘”的对比,暗示了物质财富的无常和历史的更迭。第三句通过对“乾陵”古柏的描写,表达了生命的顽强和历史的伟大。最后一句则表达了诗人对历史变迁的感慨和对生命力量的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,既展示了古人的审美情趣,也反映了诗人对历史和自然的深刻认识。