落魄乾坤一腐儒,生逢四海日艰虞。
异邦作客歌黄鸟,空谷怀人咏白驹。
岂有纵横千七国,亦无词赋拟三都。
时危那敢辞贫贱,第恨长年走畏途。
【译文】
落魄乾坤一腐儒,生逢四海日艰虞。异邦作客歌黄鸟,空谷怀人咏白驹。岂有纵横千七国,亦无词赋拟三都。时危那敢辞贫贱,第恨长年走畏途。
【注释】
腐儒:迂腐的儒者。指作者自己。
落魄乾坤一腐儒:在动荡的社会里,一个读书人沦落为一个没有地位的书生。
生逢四海日艰虞:生活在天下大乱的时代,前途艰难。
异邦作客歌黄鸟:身在他乡,寄情于黄鸟。比喻身处乱世,怀念故土。
空谷怀人咏白驹:在幽静的山谷里,怀念友人。比喻身处乱世,思念故人。
岂有纵横千七国:哪里有纵横家纵横捭阖,游说诸侯的本领呢?比喻身处乱世,没有施展才能的机会。
亦无词赋拟三都:也没有写诗赋,去模仿《子虚赋》《上林赋》。
时危那敢辞贫贱:面对国家危难之际,哪里还敢顾及自己的富贵贫贱?
第恨长年走畏途:只是可惜一生都在险恶的道路上奔波。
赏析:
这是一首托物言志之作。诗人用“腐儒”自比,表现了他虽身处动乱之中,仍坚守节操、忧国忧民的思想情怀;同时表达了自己虽有才学,但因时代原因无法施展、报效朝廷的无奈和苦闷。全诗以议论为主,夹杂着叙事、抒情、描绘等,感情沉郁悲壮。