数椽竹屋傍秋江,屋外疏篱隔柳桩。
客至旋分垂钓石,雨来自掩读书窗。
痴儿弄镜时翻背,小妇弹筝不识腔。
自古渔樵有遗逸,未应只说鹿门庞。

【译文】

数间竹制小屋紧邻着秋天的江水,屋外稀疏的篱笆隔开几株杨柳。

客人来了就立刻分给钓竿,下雨了就自己把读书窗掩上。

孩子在玩耍弄镜子时翻到背面,小媳妇弹筝不知道调子。

自古以来渔樵都有超脱世俗的人,不应总是说鹿门山庞安期啊!

【注释】
过李山人居:经过李山人的居所。过,拜访。山人,隐士。居,住所。
数椽(chuán)竹屋:指简陋的竹制房屋。椽,椽木。
傍秋江:靠近秋天的江流。傍,临近。
疏篱:稀疏的篱笆。
柳桩:柳树桩(即柳树枝条)。
客至旋分垂钓石:客人来了立刻分给我钓钩和鱼竿去钓鱼。
雨来自掩读书窗:下起雨来就把读书的窗户遮住不让雨淋湿。
痴儿:愚笨的孩子。
弄镜:玩镜子。
翻背:把镜子翻转过来。
不识腔:不懂得乐曲的音调、节奏。
自古:从古至今。
遗逸:超脱世俗。
未应:不应。
只说:只说……是。
鹿门庞:指庞德公,东汉时期的隐士,隐居鹿门山。
【赏析】
这首五言律诗,写诗人拜访友人李山人之所见。首联写友人居处之简朴,与友人交往之亲切;颔联写友人招待之热情,雨中为诗人遮挡风雨之周到;颈联写诗人与儿童嬉戏之趣,表现天真可爱之情;尾联则借古人渔樵之事,表达自己对隐逸生活的向往之情。全诗结构严谨,语言朴实自然,意境优美,富有生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。